廣告

backlash 的詞源

backlash(n.)

1815年,用於機械領域,指“由於不穩定的負載而產生的輪子相互作用的反作用力”,源自 back(形容詞)和 lash(名詞)“一擊,打擊”。在比喻意義上,該詞最早見於1929年。

相關條目

"在後面,遠離前方,朝後方方向",這是中古英語,源自 back (名詞) 和 back (副詞); 當這個詞用於組合時,常常很難從這些詞中區分出來。以前常與比較級 backer (大約1400年)一起使用,也用於 backermore。從1960年開始,"被推遲"在比喻意義上常常用"在 back burner 上"來表示,這源自一種形象:廚師在爐子前面忙着做另一種混合物,同時在爐子後面讓一鍋東西慢慢燉煮。

約於1300年, las “一擊,一下”,後來指“鞭子的柔軟部分”(14世紀晚期),可能是擬聲詞; 可以參考 lash(v.1),後者可能是其直接來源。《世紀詞典》稱,愛爾蘭語 lasg “鞭子,鞭打”源於英語。 The lash “鞭打懲罰”始於1690年代。

    廣告

    backlash 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「backlash

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of backlash

    廣告
    熱門詞彙
    廣告