廣告

banishment 的詞源

banishment(n.)

"流放行爲; 被流放的狀態",大約於1500年,來自 banish-ment。更早的詞是 banishing(15世紀中期)。

相關條目

14世紀晚期,banischen,意為「通過公告或法令譴責某人離開國家,由政治或司法權威宣布為非法」,來自古法語banir的延伸詞幹banniss-,「宣布,宣告;徵收;禁止;放逐,宣布為非法」(12世紀,現代法語bannir),源自日耳曼語(可能是法蘭克語*bannjan「命令或禁止,違者處罰」),來自原始日耳曼語*bannan(參見ban (v.))。法語詞可能經由中世紀拉丁語bannire,也來自日耳曼語(比較bandit)。「驅逐或趕走,驅逐」的普遍意義始於約1400年。相關詞:Banishedbanishing

To banish is, literally, to put out of a community or country by ban or civil interdict, and indicates a complete removal out of sight, perhaps to a distance. To exile is simply to cause to leave one's place or country, and is often used reflexively: it emphasizes the idea of leaving home, while banish emphasizes rather that of being forced by some authority to leave it .... [Century Dictionary]
Banish,字面上是指通過禁令或民事禁令將某人驅逐出社區或國家,並表示完全移除視線,可能是到遠處。Exile僅僅是指使某人離開其所在地或國家,且常用於反身:它強調離開家的概念,而banish則更強調被某種權威強迫離開的概念……[世紀詞典]

這是一個拉丁語常見後綴,最初來自法語,代表拉丁語 -mentum,它被添加到動詞詞幹中,以製造表示動詞行爲結果或產品,或動詞行爲的手段或工具的名詞。在俗語拉丁語和古法語中,它被用作動作名詞的形成成分。法語在動詞根和後綴之間插入一個 -e-(例如從 commenc-er 形成的 commenc-e-ment; 對於以 ir 結尾的動詞,插入 -i-(例如從 sentir 形成的 sent-i-ment)。

從16世紀開始,與英語動詞詞幹一起使用(例如 amazementbettermentmerriment,最後一個還說明了在這個後綴之前將 -y 變成 -i- 的習慣)。

The stems to which -ment is normally appended are those of verbs; freaks like oddment & funniment should not be made a precedent of; they are themselves due to misconception of merriment, which is not from the adjective, but from an obsolete verb merry to rejoice. [Fowler]
通常附加 -ment 的詞幹是動詞的詞幹; 像 oddmentfunniment 這樣的怪異詞不應成爲先例; 它們本身是由於對 merriment 的誤解而產生的,後者不是來自形容詞,而是來自一個過時的動詞 merry,意爲“歡樂”。[福勒]
    廣告

    banishment 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「banishment

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of banishment

    廣告
    熱門詞彙
    banishment 附近的字典條目
    廣告