想要移除廣告嗎?登入查看更少的廣告並成為會員以移除所有廣告。
"瘋狂混亂的場面",1660年代,源自倫敦聖瑪麗伯利恆醫院的口語發音 Bethlehem,該醫院成立於1247年,最早被提及爲修道院,1330年被提及爲醫院,1402年被提及爲精神病院。在修道院解散後,它被改建爲市政精神病院。
1418年的一份遺囑中將其拼作 Bedlem,而971年的猶太伯利恆則被記錄爲 Betleem。這個專有名詞可能在約翰·戴維斯1617年發表的幽默詩歌《機智的瘋人院》的標題中被捕捉到了轉變。
也來自:1660s
耶路撒冷南部的城市,耶穌的聖誕地點; 根據 Room 的說法,“現代學者”認爲這個名字可能意味着“Lahmu 和 Lahamu 之家”,這是一對美索不達米亞的農業神明。
"瘋子," 1620年代,來自 bedlam(見該詞條)+ -ite(1)。
翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of bedlam