想要移除廣告嗎?登入查看更少的廣告並成為會員以移除所有廣告。
大約1600年,來自 be- 和 fog。相關詞彙: Befogged; befogging。
也來自:c. 1600
"濃霧,遮蔽的霧",1540年代,是從 foggy(大約同時出現)或源自類似於丹麥語 fog “噴霧,陣雨,雪堆”的斯堪的納維亞來源,又如古諾爾斯語 fjuk “飄雪暴風雪”。還可比較古英語 fuht,荷蘭語 vocht,德語 Feucht “潮溼的,溼潤的”。比喻短語 in a fog “不知所措”首次記錄於大約1600年。Fog-lights 出現於1962年。
動詞和名詞的詞綴,具有廣泛的意義:“大約,周圍; 徹底,完全; 使,引起,似乎; 提供; 在,到,爲了; ”源自古英語 be- “大約,周圍,四面八方”(bi 的無重音形式,表示“通過”; 參見 by(介詞))。該形式在重讀位置和一些更現代的構詞中保持爲 by-(如 bylaw, bygones, bystander)。
古英語前綴還用於構成及物動詞和否定前綴(如 behead)。“四面八方,周圍”這一意義自然擴展到包括強調使用(如 bespatter “四處濺灑”,因此“濺灑得很多”, besprinkle 等)。Be- 也可以表示因果關係,或具有任何所需的意義。這個前綴在16世紀至17世紀是生產性的,用於構成有用的詞彙,其中許多詞彙已經不再使用,例如 bethwack “狠狠地打”(1550年代)和 betongue “在言語中攻擊,責罵”(1630年代)。
翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of befog