約1200年,無人稱, hit semeth(it seems),“似乎(某事是這樣)”; 也可與形容詞或短語連用,“看起來像是(某種狀態),具有或呈現出某種外觀”,源自古諾爾斯語 soema “尊敬; 忍受; 順應(世界等)”一詞,該動詞源自形容詞 soemr “合適的”。
這被重建爲源自原始日耳曼語 *somiz(源頭還包括古英語 som “協議,和解”, seman “調解”,中古英語 semen “解決爭端”,字面意思爲“使一致”; 古丹麥語 söme “合適或得體”),源自 PIE *somi-,是詞根 *sem-(1)“一個; 作爲一個,與……一起”(還可參見 same)的帶後綴形式。
其他動詞(如 seem to be 等)從約1200年開始使用。 “自認爲,認爲自己”一詞的意義來自1630年代。中古英語中還有“呈現自己,出現; 可見,顯而易見”的意思(14世紀晚期),因此,事實等,“明顯,顯而易見”。 “合適或適當,合適”(約1300年)是詞源上的意思,但除了派生詞 seemly, unseemly 外,已經過時。相關: Seemed; seeming。