想要移除廣告嗎?登入查看更少的廣告並成為會員以移除所有廣告。
1763年,"崇拜書籍",來自 biblio- "書籍" + -latry "崇拜"。"崇拜聖經"的意思來自1847年。相關詞彙: Bibliolatrist; bibliolatrous。
也來自:1763
也稱 bibliolater “書籍崇拜者”,1820年可能首次出現在柯勒律治的作品中,源自 bibliolatry(詳見)。後來特指“過分尊重聖經文字的人”。
這個詞源元素的意思是“書”或有時是“聖經”,源自希臘語 biblion “紙張,卷軸”,也是“作爲更大作品的一部分的書”的普通詞彙; 最初是 byblos “埃及紙莎草”的一種愛稱。這可能來自於 Byblos,即從埃及紙莎草出口到希臘的腓尼基港口(現代黎巴嫩的傑貝勒; 對於意義演變,請參見 parchment)。或者這個地名可能來自於希臘語單詞,然後可能是源自埃及。與 Bible 相比。拉丁語 liber(參見 library)和英語 book 也最終來自植物詞彙。
這個詞綴的意思是“崇拜”,19世紀以來被用作本土詞彙的一部分(例如 bardolatry),源自希臘語 -latreia “崇拜,向神祈禱,僱傭勞動”,與 latron(名詞)“支付,僱傭”, latris “僕人,崇拜者”有關,源自 PIE *le-(1)“獲得”(參見 larceny)。
翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of bibliolatry