廣告

bide 的詞源

bide(v.)

中古英語 biden,源自古英語 bidan,意爲“停留,繼續,生活,保持”,也意爲“信任,依賴”,源自原始日耳曼語 *bidan,意爲“等待”(源頭還包括古諾爾斯語 biða,古撒克遜語 bidan,古弗裏西亞語 bidia,中古荷蘭語 biden,古高地德語 bitan,哥特語 beidan),其起源不確定。根據沃特金斯的說法,可能源自原始印歐語根 *bheidh-,意爲“信任,信賴,說服”(通過“信任地等待”的概念)。

在中古英語中頻繁出現(bide on live 意爲“活下去”; bide in bay 意爲“在海灣等待”)。在蘇格蘭和北英格蘭保留下來,在其他地方被 abide 取代,除了在表達 bide (one's) time 的意義上。在蘇格蘭語背景下,“我等待我的時間”被稱爲“勞登伯爵的座右銘” [1806,見“戴維·林賽詩歌詞語”的註釋],它可能因斯科特在《蘭默爾摩爾的新娘》中的重要使用而廣受歡迎:

Ravenswood, who had assumed the disguise of a sewer upon the occasion, answered, in a stern voice, "I bide my time;" and at the same moment a bull's head, the ancient symbol of death, was placed upon the table. The explosion of the conspiracy took place upon the signal, and the usurper and his followers were put to death.
拉文斯伍德在這個場合上扮演了一個下人的角色,用嚴厲的聲音回答道:“我等待我的時間。”與此同時,一隻公牛的頭,代表死亡的古老象徵,被放在了桌子上。陰謀的爆發發生在信號發出的同時,篡位者和他的追隨者被處死。

相關詞彙: Bidedbiding

相關條目

中古英語 abiden,來自古英語 abidan, gebidan「停留,等待,等候,耽擱,留在後面」,源自 ge- 完成前綴(表示向前運動;參見 a- (1))+ bidan「忍耐,停留,等待,居住」(參見 bide)。

最初為不及物動詞(帶有賓語的屬格:we abidon his「我們在等待他」);「忍受,維持,堅持不懈」的及物意義,以及「容忍,忍耐,忍受」的意義(現在通常帶有否定)始於約1200年。abide with「與(某人)同住;與……同居;留在……的服務中」始於約1300年。

相關詞:Abidedabiding。歷史上的變位形式為 abide, abode, abidden,但在現代英語中,這種構造一般是弱變。

bid”和“bide”的過去分詞。

原始印歐語族詞根“相信、信任、說服”。

它是以下單詞的全部或部分組成: abideabodeaffianceaffidavitauto-da-febidebona fideconfederateconfidantconfideconfidenceconfidentdefiancedefydiffidencediffidentfaithfealtyfederalfederatefederationfianceefideismfidelityfiducialfiduciaryinfidelinfidelitynullifidianperfidysolifidian

它是以下單詞可能的來源,或它的存在得到的證據來自於:希臘語 pistis “信仰、信心、誠實”; 拉丁語 fides “信任、信心、信賴、相信、信仰”; 阿爾巴尼亞語 be “宣誓”、bindem “確信、相信”; 古教會斯拉夫語 beda “困擾、必要”、bediti “強迫、說服”; 古英語 biddan “請求、乞求、祈禱”、德語 bitten “請求”。

    廣告

    bide 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「bide

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of bide

    廣告
    熱門詞彙
    廣告