廣告

blowhard 的詞源

blowhard(n.)

也稱爲 blow-hard,指“吹牛大王”,1840年,是水手的用語(自1790年起作爲水手的綽號),可能最初是指天氣,而不是主要意思是“吹牛大王”; 來自於 blow(v.1)+ hard(adv.)。然而, blow(v.1)在“吹噓、誇耀、吹牛、大聲說話”的意義上自公元1300年以來就有記錄, blower 自14世紀後期就被用作“吹牛大王、吹噓者、大聲說話者”(在中古英語中翻譯爲拉丁語 efflator,法語 corneur)。

相關條目

"移動空氣,產生氣流",中古英語“blouen”,來自古英語“blawan”,表示“吹氣(風、風箱等)、呼吸、造成氣流; 點燃; 充氣; 發出聲音”(一類強動詞; 過去式“bleow”,過去分詞“blawen”),源自原始日耳曼語“*blæ-anan”(古高地德語“blaen”,德語“blähen”),源自於“*bhle-”音根,“吹”。

“被風或氣流帶走”的及物意義可追溯到14世紀; “充滿氣體,充氣”的意義可追溯到14世紀末。關於鼻子的用法,指“打噴嚏”的意思可追溯到1530年代; 關於電子保險絲的用法,指“熔斷”可追溯到1902年。意味着“浪費”(金錢)的含義可追溯到1874年; “失去或搞砸”(機會等)的含義在1943年以前。從1902年開始,“突然離開(某個地方)”的意義也開始出現。

從1781年起,作爲口頭詛咒用語,與水手有關(如海盜船長老頑童的“"well, blow me down!"”); 過去分詞爲“blowed”。

late 14c. 的“blow (a candle, etc.) out”指“利用氣流熄滅”,1610年代的“blow over”最初指暴風雨等。“blow hot and cold”(1570年代)指“動搖”,“1837”年的“blow off steam”是蒸汽機釋放壓力的比喻。網絡俚語“blow (someone or something) off”(1986)的含義爲“駁回、忽視”。在1967年該詞開始使用,“blow (someone's) mind"。有一首推出於1965年的 Mirawood 唱片中由 The Gas Company 演唱的歌曲名爲“Blow Your Mind”。

有關性方面的意思,請參見“blow-job”。

古英語 hearde 意爲 "堅定地,嚴厲地",源自 hard(形容詞)。意爲 "費力地,努力地" 的含義出現在14世紀晚期。

    廣告

    blowhard 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「blowhard

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of blowhard

    廣告
    熱門詞彙
    廣告