廣告

boozy 的詞源

boozy(adj.)

"inebriated, drunken, sottish," 1719 (earlier bousy,在盜賊俚語中爲1520年代),來自 booze(酒)+ -y(2)。它是本傑明·富蘭克林在1722年發表的225個“醉”的同義詞之一。相關詞彙: Boozily; booziness

相關條目

“酒精飲料”,始於1570年代,也作 bouze(在詩歌中與 carouse 押韻),也可作爲動詞,可能是中古英語 bous “醉人的飲料”(14世紀中期)的變體,源自中古荷蘭語 buse “飲用器皿”(也作爲動詞 busen “大量飲酒”),與中古高德語 bus(不及物動詞)“膨脹,充氣”有關,其起源不明。

18世紀後期主要是俚語。名詞用法和 -z- 拼寫(1830年代)可能部分是由於19世紀中期費城蒸餾商 E.G. Booz 的巧合名字而流行起來的。約翰遜的詞典中有 rambooze “冬天用葡萄酒,啤酒,雞蛋和糖製成的飲料; 或夏天用葡萄酒,牛奶,糖和玫瑰水製成的飲料。”在二戰後的新西蘭,飲酒狂歡被稱爲 boozeroo

"喝醉了的,頭腦昏沉的",1897年,美國英語口語,是 oozy 的變體,意爲"泥濘的",或 boozy 的改變。它在1896年被記錄爲學生俚語,但意思是"愚蠢的,落伍的",也可以表示"愉快的,令人愉悅的"。

這是一個非常常見的形容詞後綴,意指「充滿、覆蓋或具有」名詞所表達的特質。它起源於中古英語的 -i,源自古英語的 -ig,更早可追溯至原始日耳曼語的 *-iga-,以及印歐語系的 -(i)ko-,這些都是形容詞後綴。它與希臘語的 -ikos、拉丁語的 -icus(參見 -ic)等詞素同源。日耳曼語的同源詞包括荷蘭語、丹麥語、德語的 -ig,以及哥特語的 -egs

從13世紀起,它開始用於動詞(如 drowsyclingy),到15世紀則被用於其他形容詞(如 crispy)。主要用於單音節詞;當用於多於兩個音節的詞時,效果往往顯得滑稽可笑。

*

在短小、常見的形容詞中,-y 的變體形式(如 vastyhugy)幫助詩人們在晚期中古英語中失去語法上空洞但韻律上有用的 -e 後,仍能創作出優美的詩句。詩人們巧妙地適應了 -y 形式,正如薩克維爾在《詩歌》中所寫的「廣闊的荒野,和那寬闊的平原。」(and the huge plain 會在韻律上造成障礙)。

在科勒律治批評其為過時的修辭後,詩人們逐漸放棄了 stilly(摩爾可能是最後一位使用此詞的詩人,他在《靜夜》中寫道「常在寂靜的夜晚」),以及 paly(基茨和科勒律治本人都曾使用)等詞。

耶斯珀森在其著作《現代英語語法》(1954年)中也提到了一些例子,如 bleaky(德萊頓)、blueygreeny,以及其他顏色詞,還有 lankyplumpystouty,以及俚語 rummy。他指出,Vasty 這個詞如今僅在模仿莎士比亞時才會出現;而 coolymoisty(喬叟,因而斯賓塞也使用)則已完全過時。不過,他注意到在少數情況下(如 haughtydusky),這些詞似乎已經取代了更短的形式。

    廣告

    boozy 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「boozy

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of boozy

    廣告
    熱門詞彙
    廣告