廣告

bouffant 的詞源

bouffant(adj.)

1869年,用於服裝製作,“膨脹的,凸出的”,源自法語 bouffant,是 bouffer 的現在分詞形式,意爲“膨脹”,源自12世紀的古法語 bouffer,源自通俗拉丁語 *buffare,可能最終源自噴氣聲。自1870年起用作名詞。1955年起用於髮型風格。

相關條目

「房間讓女士可以獨處或接待親密朋友」,這個詞出現於1777年,來自法語 boudoir(18世紀),字面意思是「撅嘴的房間」,源自 bouder,意指「撅嘴、鬧脾氣」。這個詞彷彿像 poutbouffant 一樣,最終可能是模仿「鼓起嘴」的聲音。此外,還可以比較方言中的 sumph(意為「鬧脾氣」)和形容詞 sulky(意指「鬧情緒的」)。值得一提的是,boudoir 至少在1906年曾被英語化為 sulkery

    廣告

    bouffant 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「bouffant

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of bouffant

    廣告
    熱門詞彙
    廣告