廣告

bout 的詞源

bout(n.)

1540年代,“一種迂迴的方式”(已過時),源自中古英語 bught,可能來自未記錄的古英語變體 byht “一條彎曲的路”,源自原始日耳曼語 *bukhta-(參見 bight(n.))。這個意義從“任何類型的迴路”(如犁的迴路)演變爲“任何類型的運動中的一輪”(1570年代),“打鬥中的一輪”(1590年代),“喝酒的一輪”(1660年代)和“生病的一輪”(到1938年)。

bout(adv., prep.)

也可以表示“關於”,縮寫爲 'bout, 源自於中古英語的 about,13世紀中期出現。

相關條目

中古英語 aboute,源自古英語 abutan(副詞,介詞),更早的是 onbutan “在外面; 在周圍,包圍; 在附近,靠近; 到處走動”,還有“帶有旋轉或旋轉運動”,在古英語晚期“接近時間、數量、程度等,大約; 是 on 的複合詞或縮寫(見 on; 也見 a-(1))+ be “通過”(見 by)+ utan “外部”,來自 ut(見 out(adv.))。

到公元1300年左右,它已經發展出“周圍,在一個圓形的過程中,來回轉動; 在每一邊,以便圍繞; 在每個方向上”的意義; 也有“從事於”(Wist ye not that I must be about my Father's business?),並逐漸取代了古英語 ymbeymbutan(來自 PIE 詞根 *ambhi- “周圍”)的意義“大約在附近”。

從13世紀中葉開始,“在事情上,在聯繫中”。從14世紀初開始,“部分旋轉,以便面向不同的方向”。從14世紀末開始,“近在咫尺,圍繞着一個人。”“在迂迴的過程中”,因此“在移動中”(13世紀末),並且在中古英語中“即將做某事,忙於準備”,因此在 (to be) about to 中用作將來分詞“準備好,打算”。Abouts(14世紀末),帶有副詞性所有格,在 hereabouts 等中仍然可以找到,可能是北方方言形式。

bring about “引起或影響”和 come about “發生”來自14世紀末。作爲一個軍事命令的 About faceright about face 的縮寫)首次出現在1861年的美國英語中。

古英語 byht “彎曲,角落,拐角”,源自原始日耳曼語 *buhtiz(也源自中低德語 bucht,德語 Bucht,荷蘭語 bocht,丹麥語 bught “海灣,拐角”),源自 PIE 詞根 *bheug- “彎曲”,其派生詞指彎曲,柔韌或彎曲的物體。 “海岸線上的長而窄的凹陷”一詞來自15世紀晚期。在中古英語中,它也用於指身體,如腿的叉形或腋窩的凹陷。

    廣告

    bout 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「bout

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of bout

    廣告
    熱門詞彙
    廣告