brinkmanship 的詞源
brinkmanship(n.)
也稱 brinksmanship(帶有非詞源性的 -s-),1956年,是基於 salesmanship 、sportsmanship 等構造而來的; 源自 brink(名詞)。the brink of war 的形象至少可以追溯到1829年(約翰·昆西·亞當斯)。
在冷戰中,它與美國國務卿約翰·福斯特·杜勒斯所倡導的政策有關。這個詞源於杜勒斯在1956年初接受《時代-生活》華盛頓分社社長詹姆斯·謝普利採訪時對其哲學的描述:
The ability to get to the verge without getting into the war is the necessary art. If you cannot master it, you inevitably get into war. If you try to run away from it, if you are scared to go to the brink, you are lost.
能夠在不捲入戰爭的情況下走到邊緣是必要的藝術。如果你不能掌握它,你就不可避免地會捲入戰爭。如果你試圖逃避它,如果你害怕走到邊緣,你就會失敗。
這句話受到艾森豪威爾政府的反對者的廣泛批評,而 brinkmanship 的第一個被證實的使用似乎是在這樣一種貶低的背景下出現的,即在雜誌採訪發表幾周後,民主黨總統候選人阿德萊·史蒂文森批評杜勒斯“吹噓他的邊緣政策——把我們帶到核深淵邊緣的藝術”。
相關條目
brinkmanship 的趨勢
根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。
分享「brinkmanship」
翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of brinkmanship