想要移除廣告嗎?登入查看更少的廣告並成為會員以移除所有廣告。
1610年代,“哈里發的統治”來自 caliph + -ate (1)。1753年記錄了“哈里發的等級”的含義。
也來自:1610s
14世紀晚期,“穆斯林國家的統治者”,源自古法語 caliphe(12世紀,也寫作 algalife),源自中世紀拉丁語 califa,源自阿拉伯語 khalifa “繼承人”(來自 khalafa “繼承”)。這個稱號是給穆罕默德的繼任者作爲社區領袖和信仰捍衛者的,第一個繼任者是阿布·貝克爾,在先知去世後接替了他成爲信徒領袖的角色。
用於從結尾為拉丁語 -atus、-atum 的詞語形成名詞(例如 estate、primate、senate)。那些通過法語進入英語的詞通常帶有 -at,但在公元1400年左右添加了 -e 以表示長元音。該後綴還可以標記從拉丁語過去分詞 -atus、-ata 形成的形容詞(例如 desolate、moderate、separate);同樣,它們通常在中古英語中作為 -at 被採納,在公元1400年左右添加了 -e。
翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of caliphate