想要移除廣告嗎?登入查看更少的廣告並成為會員以移除所有廣告。
"環繞,包圍",1630年代,來自 circum- + ambient。相關詞彙: Circumambiency。
也來自:1630s
1590年代,“周圍的,環繞的”,源自拉丁語 ambientem(主格 ambiens)“環繞”,現在分詞 ambire “繞着走,四處走動”,由 amb- “周圍”(源自 PIE 詞根 *ambhi- “周圍”)和 ire “走”(源自 PIE 詞根 *ei- “走”)組成。 “走遍全周圍”的概念導致了“環繞,遍佈四周”的意義。
這個詞綴的意思是“周圍,四面八方,全面,各個方面”,源自拉丁語副詞和介詞 circum,意爲“周圍,四面八方”,字面意思是“在圓圈中”,可能是 circus “環形賽場” 的賓格形式(參見 circus)。這個拉丁詞在構詞中經常使用。在法語中,這個元素變成了 circon-; Kitchin 指出,即使在古典拉丁語中, con 代表 cum 也很常見。爲了發展意義,可以比較德語的 rings “周圍”。
翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of circumambient