廣告

claptrap 的詞源

claptrap(n.)

1730年,"一種用來'捕捉'掌聲的把戲",是一個舞臺術語; 源自 clap(動詞)+ trap(名詞)。"廉價、華而不實的語言"的引申意義來自1819年; 因此也指"胡言亂語、廢話"。

A CLAP Trap, a name given to the rant and rhimes that dramatick poets, to please the actors, let them go off with; as much as to say, a trap to catch a clap by way of applause from the spectators at a play. [Bailey, "Dictionarium Britannicum," London, 1730]
《A CLAP Trap》,這是一個名稱,用來形容戲劇詩人爲了取悅演員而編寫的誇張和押韻的詞句; 可以說,它是一種陷阱,通過觀衆在戲劇中的掌聲來獲得喝彩。[貝利, "Dictionarium Britannicum," 倫敦,1730年]

相關條目

大約於1300年,“快速拍打,掌擊”,源自古英語詞彙 clæppan “悸動,跳動”,或受其舊諾斯語同源詞 klappa 的影響,爲日耳曼語族中常見的擬聲動詞(類似於古弗裏西亞語的 klapa “敲打”,古高地德語的 klaphon 、德語的 klappen,古撒克遜語的 klapunga)。

“發出尖銳響聲”的意思爲14世紀後期。作爲手的動作,“拍打以引起注意或表達歡樂情感”,來源於14世紀後期。在沒有特別提到手的情況下,“鼓掌,通過擊掌來表示讚許”的意思於17世紀10年代出現。To clap (someone) on the back 由1520年代開始使用,保留了舊義。相關詞彙: Clapped, clapping

「用來出其不意捕捉的裝置」,中古英語 trappe,源自晚期古英語 træppetreppe,意指「捕捉遊戲或其他動物的圈套、陷阱」,來自原始日耳曼語 *trep-(同源於中古荷蘭語 trappe「陷阱、圈套」),與日耳曼語中「樓梯、步驟、踩踏」的詞彙有關(中古荷蘭語、中古低地德語 trappetreppe,德語 Treppe「步驟、樓梯」,英語 tread (v.))。

這可能(根據 Watkins 的說法)字面意思是「人踩上或踏入的東西」,來自原始印歐語 *dreb-,這是一個擴展形式,源自詞根 *der- (1),該詞根基於「跑、走、踏步」的詞彙。英語中的這個詞也可能與古法語 trape、西班牙語 trampa「陷阱、坑、圈套」相似,但具體的關係尚不確定。

在神學中,這個詞的比喻用法出現於大約公元1200年。表達「欺騙性的行為、裝置或設計,用來出其不意地背叛某人」的意義則記錄於公元1400年左右。

「U 形的排水管截面」,用來防止氣體或空氣通過管道的意義始於1833年。俚語「嘴巴」的用法則可追溯至1776年。

自1590年代起,這個詞被用來指在 trap-ball 遊戲中,用來投擲的可旋轉木製工具(是 trap-stick 的縮寫;trap-sticks 作為細腿的比喻則出現於1714年)。到1812年,這個詞的意義被擴展到任何通過彈簧等裝置突然投擲或釋放的機械裝置。因此出現了 trap-shooting(約1892年)。

在某些專業領域中,它的意義與低地德語和斯堪的納維亞語中「樓梯」的地方性詞彙融合(參見 trap (n.2))。也可以與 rattletrap 進行比較。

    廣告

    claptrap 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「claptrap

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of claptrap

    廣告
    熱門詞彙
    廣告