想要移除廣告嗎?登入查看更少的廣告並成為會員以移除所有廣告。
15世紀初,“將兩個或更多的事物聯合、結合在一起”(及物動詞),源自14世紀的古法語 combiner,直接源自晚期拉丁語 combinare “聯合,連接”,源自拉丁語 com “與,一起”(見 com-) + bini “兩個一對”,來自副詞 bi- “兩次”(源自 PIE 詞根 *dwo- “兩個”)。不及物動詞的意思是“聯合,融合,聚集成一個整體”,始於1712年。相關詞彙: Combinative; combined; combining。
也來自:early 15c.
"聯合收割機,收割機,清理穀物的機器",1900年,縮寫自 combine harvester, combine mower(1857),源自 combine(v.)。該名詞早期用於表示“陰謀”(約1600年); 它已經過時,但在1886年以“人們之間爲促進共同利益而達成的聯合或協議”的意義上覆興了。
也來自:1900
"再次結合,進入新的組合",1630年代,來自 re- + combine(v.)。相關詞彙: Recombined; recombining。
這個詞綴通常表示「與、一起」,源自拉丁語的 com,是古典拉丁語 cum 的變體,意為「一起、共同、結合」。它來自原始印歐語 *kom-,意思是「在旁、靠近、與……一起」(可以對照古英語的 ge- 和德語的 ge-)。在拉丁語中,這個前綴有時還用作強調。
在元音和送氣音前,它會縮減為 co-;在 -g- 前,則同化為 cog- 或 con-;在 -l- 前,同化為 col-;在 -r- 前,同化為 cor-;在 -c-, -d-, -j-, -n-, -q-, -s-, -t- 和 -v-, 前,同化為 con-,這種情況非常普遍,以至於它常常被用作標準形式。
源於印歐語系的詞根,表示“兩個”。
它構成了以下單詞或部分單詞: anadiplosis; balance; barouche; between; betwixt; bezel; bi-; binary; bis-; biscuit; combination; combine; deuce; deuterium; Deuteronomy; di- (1) “兩個,兩倍”; dia-; dichotomy; digraph; dimity; diode; diphthong; diploid; diploma; diplomacy; diplomat; diplomatic; diplodocus; double; doublet; doubloon; doubt; dozen; dual; dubious; duet; duo; duodecimal; duplex; duplicate; duplicity; dyad; epididymis; hendiadys; pinochle; praseodymium; redoubtable; twain; twelfth; twelve; twenty; twi-; twice; twig; twilight; twill; twin; twine; twist; 'twixt; two; twofold; zwieback。
梵語 dvau,中古波斯語 dva,希臘語 duo,拉丁語 duo,古威爾士語 dou,立陶宛語 dvi,古教會斯拉夫語 duva,古英語 twa, twegen,德語 zwei,哥特語 twai 等單詞均源於該詞根,“兩個”是其一級詞義,是赫梯語 ta-ugash “兩歲”的第一個元素。
翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of combine