compound 的詞源
compound(v.)
在14世紀末,compounen這個詞出現了,意思是「將東西放在一起,混合,結合;聯合,配對」。它源自古法語的compondre或componre,意指「安排,指揮」,而這些又直接來自拉丁語的componere,意為「放在一起」。這個詞由com(意為「一起,與……共同」,參見com-)和ponere(意為「放置」,參見position (n.))組成。
在1500年代的英語中,出現了非詞源性的-d,這一變化在法語中更早出現,可能是通過與expound、propound等詞類似的過程產生的。在這種情況下,這一變化也可能受到compound(形容詞)的影響,因為它曾是這個動詞的過去分詞compouned,大約在1400年時被用作形容詞,並且經常縮寫為compound substance等表達。可以參考astound。這個詞作不及物動詞的用法在1727年得到了證實。相關詞彙包括Compounded和compounding。
compound(n.1)
“enclosed residence”(封閉住所),1670年代,“東方歐洲工廠或定居點的圍牆”,源自荷蘭語(kampoeng)或葡萄牙語,來自馬來語(南島語)kampong “村莊,建築羣”。拼寫受 compound(v.)的影響。後來用於南非鑽石礦工的營地(1893年),然後用於一般的大型圍欄住宅(1946年)。
compound(adj.)
十四世紀末,本意爲 compouned,即“由兩個或多個元素組成、混合、融合”,過去分詞形式爲 compounen(見 compound(動詞)。從1660年開始指“綜合的花卉”; compound eye 源於1836年, compound sentence, 則指“由兩個或多個完整的從句組成的複合句”始見於1772年。
compound(n.2)
“一種複合物,由兩種或更多成分的組合產生的東西”,15世紀中期,源自 compound(形容詞)。
compound 的趨勢
分享「compound」
翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of compound