廣告

conclusory 的詞源

conclusory(adj.)

"關於結論的," 1807年,來自拉丁語 conclude + -ory 的詞幹。可能是因爲在 conclusive 中,“決定性”的意義已經占主導地位而被創造出來。

相關條目

14世紀初,“在辯論中駁斥或挫敗對手,通過獲勝結束辯論”,源自拉丁語 concludere “關閉,封閉”,由 com “一起”(見 con-)和 -cludere 的組合形式,即 claudere “關閉”(見 close(v.))。

“達成心理決定,推斷; 通過推理推斷或確定”的含義始於14世紀後期,這個意義在拉丁語中也有。 “結束,完成,終止”的一般意義和“結束”的不及物意義始於14世紀後期。 “解決,安排,最終確定”的含義始於15世紀初。在中古英語中,有時它被用於詞源學意義上的“封閉”(14世紀晚期)。 相關: Concludedconcluding

1610年代,“發生在結束時”,源自法語 conclusif,源自晚期拉丁語 conclusivus,源自 conclus-,拉丁語 concludere 的過去分詞詞幹“關上,封閉”,源自拉丁語 com 的同化形式“一起”(參見 con-)+ -cludere,拉丁語 claudere 的組合形式“關上”(參見 close(動詞))。意思是“決定性的,有說服力的,以至於不容置疑”(基於“導致邏輯結論”的概念,從而結束辯論),始於1640年代。相關詞: Conclusiveness

形容詞和名詞後綴,“與...有關,以...爲特徵,傾向於,...的地方”,源自中古英語 -orie,來自古北法語 -ory-orie(古法語 -oir-oire),源自拉丁語 -orius-oria-orium

根據《法語語言詞源詞典》所述,拉丁語中以 -orius 結尾的形容詞“傾向於表明由代理人完成的行動所特有的品質; 例如 oratorius 來自 oratorlaudatorius 來自 laudator。這些形容詞的中性形式很早就被用作名詞,通常表示代理人的居住地或他使用的工具; 例如 praetorium 來自 praetordormitorium 來自 dormitorauditoriumdolatorium。”

“這些新詞,在帝國時期已經很常見,在後來的時期變得極爲普遍,特別是在教會和學術拉丁語中; 例如 purgatoriumrefectoriumlaboratoriumobservatorium 等。”[翻譯:G.W. Kitchin,牛津,1878年]

    廣告

    conclusory 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「conclusory

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of conclusory

    廣告
    熱門詞彙
    廣告