廣告

cordially 的詞源

cordially(adv.)

15世紀晚期,“by heart”(Caxton),來自 cordial + -ly(2)。意思是“由衷地,真誠地”,來自1530年代; 弱化的“友好地”意義可追溯到1781年。

相關條目

約於1400年,“與心臟有關的”(現已過時或罕見,被 cardiac 取代),源自中世紀拉丁語 cordialis “與心臟有關的”,源自拉丁語 cor(屬格 cordis)“心臟”,源自 PIE 詞根 *kerd- “心臟”。意思是“發自內心的,來自內心,作爲友好感情所在的假定位置”,始於15世紀中期。相關詞: Cordiality

名詞的意思是“使人振奮的東西”,始於14世紀晚期,最初是“刺激心臟的藥物、食物或飲料”。意思是“甜美或芳香的酒”始於17世紀10年代。

這是一個常見的副詞後綴,從形容詞轉化而來,表示「以該形容詞所描述的方式」的副詞。在中古英語中寫作 -li,源自古英語的 -lice,進一步追溯至原始日耳曼語的 *-liko-(同源詞還包括古弗里西語的 -like、古薩克森語的 -liko、荷蘭語的 -lijk、古高地德語的 -licho、德語的 -lich、古挪威語的 -liga、哥特語的 -leiko)。參見 -ly (1)。這個後綴與 lich 同源,並且與形容詞 like 相同。

Weekley 指出,這種用法「頗具趣味」,因為日耳曼語系使用的詞基本上是「身體」的意思來構成副詞,而羅曼語系則使用意為「心智」的詞(例如法語的 constamment 來自拉丁語的 constanti mente)。現代英語形式大約在中古晚期出現,可能受到古挪威語 -liga 的影響。

    廣告

    cordially 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「cordially

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of cordially

    廣告
    熱門詞彙
    廣告