廣告

corn-pone 的詞源

corn-pone(n.)

"印第安玉米麪包,用牛奶和雞蛋製作,烤在平底鍋中",1848年,美國英語,來自 corn(n.1)+ pone(n.)。

相關條目

[grain],古英語 corn 意指「穀物植物的單顆種子;穀物植物的種子總稱;在田野中生長時能結穀的植物」,源自原始日耳曼語 *kurnam,意為「小種子」(同源詞還包括古弗里西語和古薩克斯語的 korn「穀物」,中荷蘭語的 coren,德語的 Korn,古諾爾斯語的 korn,哥特語的 kaurn),最終追溯至印歐語系詞根 *gre-no-「穀物」。

在古英語中,這個詞的意義是「帶種子的穀物」(如 barleycorn),而非特指某一植物。當地人通常將其理解為某地區的主要作物。在美國,它的使用範圍被限制為本土的 maize(約公元1600年,最初稱為 Indian corn,但後來形容詞被省略),在英國通常指「小麥」,在蘇格蘭和愛爾蘭則指「燕麥」,而在德國部分地區,Korn 則意為「黑麥」。

玉米於1550年左右傳入中國,並在稻米不易生長的地區蓬勃發展,成為18世紀人口激增的重要因素。Corn-starch(玉米澱粉)一詞出現於1850年。Corn-silk(玉米鬚)則可追溯至1852年。

1630年代,“美洲印第安人的麪包”,早期 appone, ponap(1610年代),來自 Powhatan(阿爾岡昆語)apan “烘烤的東西”,源自 apen “她烤”。後來在美國南部用於任何類型的玉米麪包,“特別是黑人和窮白人常用的粗糙種類,通常稱爲 corn-pone”[世紀詞典,1897年]。適當的 corn pone 是用玉米粉和牛奶製成的,烤或油炸。

    廣告

    corn-pone 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「corn-pone

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of corn-pone

    廣告
    熱門詞彙
    廣告