廣告

cot 的詞源

cot(n.1)

1630年代,“小型、輕便的牀”,源自印地語 khat “沙發、吊牀”,來自梵語 khatva,可能源自德拉維達語(比較泰米爾語 kattil “牀架”)。意義擴展爲“船上帆布吊牀”(1769年),然後是“帆布或類似材料的便攜式牀,固定在輕便的框架上,可摺疊”(1854年)。1818年出現了“嬰兒小牀或嬰兒牀”的意思。

cot(n.2)

"小屋,農民小屋,小房子",是 cote 的變體(參見 cottage)。

相關條目

“小屋,小房子”,古英語 cotecot 的女性形式(複數形式爲 cotu),“小房子,臥室,巢穴”; 參見 cottage。從15世紀初開始用於動物棚。

14世紀末,指農民的簡陋住所,來自古法語 cote "小屋,村舍" + 盎格魯-法語後綴 -age(根據 OED,整個詞可能表示“附屬於小屋的整個財產”)。古法語 cot 可能來自古諾爾斯語 kot "小屋",與古英語 cot, cote "小屋,村舍"同源,源自原始日耳曼語 *kutan(源頭還包括中古荷蘭語 cot,荷蘭語 kot)。

意思是“小鄉村住宅或獨立的郊區房屋”(沒有貧困或租住的暗示)始見於1765年。現代法語 cottage 是19世紀從英語中重新借用的。Cottage industry,指可以在家完成的工作 ,,始見於1854年。Cottage cheese,美國一種軟質白色奶酪的名稱 ,,始見於1831年,最早指費城:

There was a plate of rye-bread, and a plate of wheat, and a basket of crackers; another plate with half a dozen paltry cakes that looked as if they had been bought under the old Court House; some morsels of dried beef on two little tea-cup plates: and a small glass dish of that preparation of curds, which in vulgar language is called smear-case, but whose nom de guerre is cottage-cheese, at least that was the appellation given it by our hostess. ["Miss Leslie," "Country Lodgings," Godey's Lady's Book, July 1831]
桌上有一盤黑麥麪包,一盤小麥麪包,還有一籃子餅乾; 另有一盤六個破爛的蛋糕,看起來像是在舊法院大樓下買的; 兩個小茶杯盤子上放着幾塊幹牛肉; 還有一隻小玻璃碟子裏裝着一種凝乳製品,俗稱塗抹奶酪,但它的化名是村舍奶酪,至少這是我們女主人給它的稱呼。["萊斯利小姐",《鄉村住宿》,《戈迪夫夫人雜誌》,1831年7月]
    廣告

    cot 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「cot

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of cot

    廣告
    熱門詞彙
    廣告