廣告

coverall 的詞源

coverall(n.)

此外, cover-all, coveralls 在1830年出現,指的是“全長外衣”,來源於動詞短語; 參見 cover(v.)+ all

相關條目

古英語 eall 「每一個,整體,全部的」(形容詞),「完全,全部,徹底」(副詞),來自原始日耳曼語 *alnaz(也是古弗里西語,古高地德語 al;德語 allalle;古諾爾斯語 allr;哥特語 alls 的來源),在日耳曼語之外沒有確定的聯繫。作為名詞,在古英語中,「所有的,所有事物」。

在古英語中,與 all 組合表示「完全,無限制」的詞語很常見(如 eall-halig 「全聖的」,eall-mihtig 「全能的」),這種習慣一直延續下來。中古英語有 al-wher 「無論何處;無論何時」(14世紀早期);al-soon 「儘快」,al-what(約1300年)「各種各樣的事物,無論什麼」。

使用 aa' 作為 all 的縮寫(如在彭斯的「A Man's a Man for A' that」中)是現代蘇格蘭語,但在英語中可以追溯到13世紀。

常見的現代短語中,at all 「以任何方式」來自14世紀中期,and all 「以及一切(其他)」來自1530年代,all but 「一切都差不多」來自1590年代。all out 「全力以赴」的首次記錄是1880年。All clear 作為「無危險」的信號記錄於1902年。All right,表示同意或批准,證實於1837年;「滿意,可接受」的意義來自1939年,源自「結果良好」的概念。

All's fair in love and war 來自1826年的這個措辭;但變體(all advantages are lawful in love and war, in love and war all stratagems are fair,等等)可以追溯到17世紀的英語。這個短語可能起源於 Don Quixote:

...así como en la guerra es cosa lícita y acostumbrada usar de ardides y estratagemas para vencer al enemigo, así en las contiendas y competencias amorosas se tienen por buenos los embustes y marañas que se hacen para conseguir el fin que se desea, como no sean en menoscabo y deshonra de la cosa amada . [Miguel de Cervantes, Don Quixote, 1605.]
...así como en la guerra es cosa lícita y acostumbrada usar de ardides y estratagemas para vencer al enemigo, así en las contiendas y competencias amorosas se tienen por buenos los embustes y marañas que se hacen para conseguir el fin que se desea, como no sean en menoscabo y deshonra de la cosa amada . [米格爾·德·塞萬提斯, Don Quixote,1605年。]
...For as in War, so in Love, Stratagems are always allow'd. [Translation by J. Philips, 1687]

12世紀中期,“保護或防禦免受傷害”,源自古法語 covrir “覆蓋,保護,隱藏,掩蓋”(12世紀,現代法語 couvrir),源自晚期拉丁語 coperire,源自拉丁語 cooperire “覆蓋,壓倒,埋葬”,由 com-, 這裏可能是一個強調前綴(見 com-)和 operire “關閉,覆蓋”組成的同化形式組成,源自 PIE 複合詞 *op-wer-yo-,由 *op- “覆蓋”(見 epi-)和根 *wer-(4)“覆蓋”組成。

“隱藏或屏蔽”的意義始於公元1300年左右,“將某物覆蓋在(另一物)上”的意義始於14世紀初,“將(某物)覆蓋在整個表面上”的意義始於14世紀末。軍事意義上的“瞄準”始於1680年代; 報紙意義上首次記錄於1893年; 美式足球中的用法始於1907年。1857年開始使用的賭博意義上的“在另一枚硬幣上放置等值的硬幣”。作爲“與馬或其他大型雄性動物交配”的委婉說法,始於1530年代。

“包括,涵蓋,理解”的意義始於1868年。“通過,穿過”的意義始於1818年。“相等,數量或程度相同,彌補”的意義始於1828年。1970年證實的“代替缺席的同事負責”。

    廣告

    coverall 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「coverall

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of coverall

    廣告
    熱門詞彙
    廣告