cramp 的詞源
cramp(n.1)
"肌肉收縮和疼痛不自主現象",始於14世紀後期,來自於古法語 crampe (13世紀),源自弗蘭克或其他日耳曼語(類似古高德語 krapmhe “抽筋,痙攣”,涉及到 kramph “彎曲、扭曲”),源自原日耳曼語 *kramp-, 構成許多“彎曲、扭曲”的詞彙,其中包括來自法語的 crampon 。
在研究翻譯德國醫學論文時(Stromeyer), Writer's cramp 於1842年首次被提出爲手部身體疾病的名稱,也稱爲 scrivener's palsy。
cramp(n.2)
15世紀初,“兩端彎曲的金屬條”,來自中古荷蘭語 crampe 或中低德語 krampe,源自原始日耳曼語* kramp-. 因此,它與 cramp(n.1)是同一個詞。1719年有“限制或阻礙的東西”的隱喻意義。
cramp(v.1)
“使肌肉收縮,抽筋”,早在15世紀,來自於 cramp(n.1)。相關詞彙: Cramped; cramping。
cramp(v.2)
“彎曲或扭曲”,公元14世紀早期源自於 cramp (名詞2)和古法語的 crampir “彎曲、扭曲”。後來指“強行壓縮”(1550年代)以及比喻意義的“過於嚴格限制、限制或阻礙自由行動”(1620年代)。意思爲“用夾子固定、保護或束縛”的用法可以追溯到1650年代。而“to cramp (one's) style ”於1917年首次被記錄。相關詞彙: Cramped, cramping 。
cramp 的趨勢
根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。
分享「cramp」
翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of cramp