廣告

Krampus 的詞源

Krampus(n.)

也作 Krampusz,1872年,指一位日耳曼民间传说人物,他在圣诞节期间协助圣尼古拉斯,通过绑架和/或鞭打来惩罚邪恶。

在较早的德语文本中常拼写为 GrampusGrampes。这个名字的词源不确定。《大英百科全书》将其来源于德语 Krampen,意为“爪子”。《牛津英语词典》仅仅建议“日耳曼语基础的 cramp”。这可能包括巴伐利亚方言 gramp,一个用于责骂顽皮孩子的词,来自中高德语 grimpfen, krimpfen,意为弯曲或扭曲(关于意义演变参见 crook);还有瑞士方言 grampen,意为“抓住;抢夺”。

Ich sage es jezt immer allen Kindern, daß sie sich nicht erschrecken lassen sollen, und daß der Nikola sowohl, als der Grampus gemeiniglich Hausknechte senn, wie es mir mein Herr Vater gesagt hat. [ "Die Lebkuchen oder der vernünftige Knab," Die Heiligen nach den Volksbegriffen, vol. III, 1791]

相關條目

"肌肉收縮和疼痛不自主現象",始於14世紀後期,來自於古法語 crampe (13世紀),源自弗蘭克或其他日耳曼語(類似古高德語 krapmhe “抽筋,痙攣”,涉及到 kramph “彎曲、扭曲”),源自原日耳曼語 *kramp-, 構成許多“彎曲、扭曲”的詞彙,其中包括來自法語的 crampon

在研究翻譯德國醫學論文時(Stromeyer), Writer's cramp 於1842年首次被提出爲手部身體疾病的名稱,也稱爲 scrivener's palsy

約1200年,“鉤形工具或武器; 由鉤或彎曲的金屬構成或具有其作爲基本組成部分的工具或器皿”,源自古諾爾斯語 krokr “鉤,角”,與古高地德語 kracho “鉤形工具”同源,起源不明,但可能與廣泛存在的日耳曼語 kr- 一組意爲“彎曲,鉤形”的詞彙有關。如果有古英語 *croc,目前尚未發現。

從14世紀後期開始,“彎曲或彎曲部分”; 從15世紀後期開始,“任何彎曲,轉彎或曲線”。從15世紀中葉開始,“一個帶有彎曲頂部的牧羊人的手杖。” “騙子”的意思是美國英語,1879年,來自 crooked 的比喻意義“不誠實,行爲不正派”(1708年)。中古英語中, Crook “不誠實的把戲”,尤其是指魔鬼的詭計。

白色金属元素,1755年,该名称由瑞典矿物学家Axel von Cronstedt(1722-1765)于1754年创造,源自瑞典语kopparnickel“铜色矿石”(首次获得的矿石),是德语Kupfernickel的半翻译,字面意思是“铜妖精”,来自Kupfer(参见copper)+ Nickel“妖精,流氓,傻瓜”(男性专有名词Nikolaus的昵称形式)。

雅各布·格林建议这来自于nixie的来源(并比较pumpernickel)。后来的德语来源(Kluge等)将德语词与St. Nicholas及其在德国的节日习俗联系起来(参见Krampus)。也比较英语Old Nick“魔鬼”;参见Nick)。然而,该词的最早使用仅指愚蠢或可鄙的人,而不是超自然生物。根据《牛津英语词典》(第二版,1989年),矿工之所以这样称呼矿石,是因为它看起来像铜,但不产铜。比较fool's gold意为“黄铁矿”。

“部分由镍制成的硬币”的意思来自1857年,当时美国引入了由镍制成的一美分硬币,以替代旧的笨重铜币。对五美分硬币的应用(最初由一部分镍,三部分铜制成)始于1883年;早期货币中的银half-dimes用于此。

nickel-and-dime(某人)“通过积累琐碎的开支使(某人)贫穷”始于1964年(nickels and dimes“非常小的金额”自1893年起被证实)。

    廣告

    分享「Krampus

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of Krampus

    廣告
    熱門詞彙
    廣告