廣告

cranky 的詞源

cranky(adj.)

“cross-tempered, irritable,” 1807,源自 crank(名詞)+ -y(2)。其演變可能來自於 crank 的早期意義,例如“言語的扭曲或幻想性轉折”(1590年代); “難以接近的洞穴或裂縫”(1560年代)。Grose 的1787年《方言詞彙》中有“Cranky. Ailing sickly from the dutch crank, sick,”並將其確定爲北方用語(這可能來自於流浪漢的俚語意義,最終源自於德語 krank “生病”)。詹姆遜的蘇格蘭詞典(1825年)將 crank 作爲“困難的,難以理解的”次要意義,例如 crank word,“難以理解的詞語”; crank job,“難以執行或需要執行技巧的工作”。相關詞彙: Crankilycrankiness

Ben. Dang it, don't you spare him—A cross grain'd cranky toad as ever crawl'd. (etc.) [Richard Cumberland, "Lovers Resolutions," Act I, 1813]
Ben. Dang it, don't you spare him—A cross grain'd cranky toad as ever crawl'd. (etc.) [Richard Cumberland, "Lovers Resolutions," Act I, 1813]

相關條目

"扭曲或垂直的手柄,用於轉動旋轉軸",古英語 *cranc,暗示在 crancstæf "織工的工具", crencestre "女織工, 未婚女子",與 crincan "彎曲,屈服"有關,來自原始日耳曼語 *krank- "彎曲,捲起" (參見 cringe)。

英語保留了古詞的文字意義 ("某物彎曲或扭曲"),而在其他日耳曼語中它更傾向於只具有比喻意義(德語和荷蘭語 krank "病弱的",以前是"虛弱的,小的")。大陸的定義經過俚語 counterfeit crank "裝病以獲得救濟的人"(1560年代)進入英語 crank 中。OED 指出:"16世紀流浪漢的俚語中包含直接從歐洲大陸語言中借來的單詞。"它顯然在北部地區生存下來(Jamieson 蘇格蘭詞典1825年的補充有 crank "虛弱,軟弱等"),可能影響了英語單詞的發展。

意思是"言語的扭曲或轉折,言語中的奇怪",來自1590年代; "荒謬或不合理的行爲"(可能是因爲"曲解的判斷")出自1848年。"怪人"的意義,尤其是一個不合理地固執己見的人,最早記錄於1833年; 這有時被說成來自一個手搖風琴的曲柄,使其重複播放同一首曲子的概念; 但更可能是從 cranky (qv)反推出來的,從而從一個擁有心理"扭曲"的人的概念。

The person who adopts "any presentiment, any extravagance as most in nature," is not commonly called a Transcendentalist, but is known colloquially as a "crank." [Oliver W. Holmes, "Ralph Waldo Emerson"]
採用"任何預感,任何奇怪的東西作爲最自然的事情"的人通常不被稱爲超驗主義者,而是在口語中稱爲"怪人"。[奧利弗·W·霍姆斯,"拉爾夫·沃爾多·愛默生"]

中古英語中也有一個表示"生動活潑的,輕快的,愉快的"的 crank(形容詞),但它的起源和聯繫不確定。在北英格蘭方言和美國英語中,意思爲"歡蹦亂跳的,活潑的"的 Cranky 一直持續到19世紀。"甲基安非他命"這一意思在1989年被證明並要源於動詞。

這是一個非常常見的形容詞後綴,意指「充滿、覆蓋或具有」名詞所表達的特質。它起源於中古英語的 -i,源自古英語的 -ig,更早可追溯至原始日耳曼語的 *-iga-,以及印歐語系的 -(i)ko-,這些都是形容詞後綴。它與希臘語的 -ikos、拉丁語的 -icus(參見 -ic)等詞素同源。日耳曼語的同源詞包括荷蘭語、丹麥語、德語的 -ig,以及哥特語的 -egs

從13世紀起,它開始用於動詞(如 drowsyclingy),到15世紀則被用於其他形容詞(如 crispy)。主要用於單音節詞;當用於多於兩個音節的詞時,效果往往顯得滑稽可笑。

*

在短小、常見的形容詞中,-y 的變體形式(如 vastyhugy)幫助詩人們在晚期中古英語中失去語法上空洞但韻律上有用的 -e 後,仍能創作出優美的詩句。詩人們巧妙地適應了 -y 形式,正如薩克維爾在《詩歌》中所寫的「廣闊的荒野,和那寬闊的平原。」(and the huge plain 會在韻律上造成障礙)。

在科勒律治批評其為過時的修辭後,詩人們逐漸放棄了 stilly(摩爾可能是最後一位使用此詞的詩人,他在《靜夜》中寫道「常在寂靜的夜晚」),以及 paly(基茨和科勒律治本人都曾使用)等詞。

耶斯珀森在其著作《現代英語語法》(1954年)中也提到了一些例子,如 bleaky(德萊頓)、blueygreeny,以及其他顏色詞,還有 lankyplumpystouty,以及俚語 rummy。他指出,Vasty 這個詞如今僅在模仿莎士比亞時才會出現;而 coolymoisty(喬叟,因而斯賓塞也使用)則已完全過時。不過,他注意到在少數情況下(如 haughtydusky),這些詞似乎已經取代了更短的形式。

    廣告

    cranky 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「cranky

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of cranky

    廣告
    熱門詞彙
    廣告