廣告

daily 的詞源

daily(adj.)

"每天發生或存在的",15世紀中期; 參見 day + -ly(1)。與古英語 dglic, 在複合詞中發現的形式相比: twadglic "每兩天發生一次", reodglic "每三天發生一次"。更常見的古英語形容詞是 dghwamlic(也是 dgehwelc),它變成了中古英語的 daiwhamlich。與德語 tglich 同源。

作爲副詞,"每天,日復一日",15世紀初(古英語副詞是 dghwamlice.)。作爲名詞,"一份每日報紙",1832年起。

相關條目

古英語 dæg 「太陽在地平線上方的時間段」,也指「一生,存在的確定時間」,來自原始日耳曼語 *dages- 「日」(也來源於古撒克遜語、中古荷蘭語、荷蘭語 dag,古弗里斯蘭語 di, dei,古高地德語 tag,德語 Tag,古諾斯語 dagr,哥特語 dags),根據沃特金斯的說法,來自印歐語根 *agh- 「一天」。他補充說,日耳曼語的首字母 d- 來源不明。但布特坎表示它來自印歐語根 *dhegh- 「燃燒」(參見 fever)。不被認為與拉丁語 dies 有關(其來自印歐語根 *dyeu- 「閃耀」)。

最初在英語中意指「白晝時間」;在晚期盎格魯-撒克遜時期擴展為「24小時的時間段」。以前的一天從日落開始,因此古英語 Wodnesniht 是我們所稱的「星期二晚上」。直到17世紀,英語中的星期名稱才開始規則地大寫。

從12世紀晚期開始,意指「與其他時間段區分開的時間段」。From day to day 在古英語晚期出現;day-by-day 「每日」來自14世紀晚期;all day 「一直」來自14世紀晚期。Day off 「休息日」於1883年證實;day-tripper 首次記錄於1897年。nowadays 等詞中的 days 是古英語和中古英語副詞性所有格用法的遺跡。

All in a day's work 「將不尋常的事視為常規」於1820年出現。懷舊的 those were the days 於1907年證實。That'll be the day,表達對某些誇口或聲稱的輕微懷疑,於1941年出現。call it a day 「停止工作」於1919年出現;早期為 call it a half-day (1838年)。One of these days 「在不久的將來某一天」來自15世紀晚期。One of those days 「不幸的一天」於1936年出現。

同時也有 gayly,"with mirth and frolic",14世紀末,源自中古英語 gai(見 gay)+ -ly(2)。"拼寫 gaily 更爲常見,並且得到了唯一現存的類似詞的支持,即 daily" [OED]。

廣告

daily 的趨勢

根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

分享「daily

翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of daily

廣告
熱門詞彙
廣告