想要移除廣告嗎?登入查看更少的廣告並成為會員以移除所有廣告。
約在1400年,"decessioun" 意味着 "離開,分別"; 約在1600年, "decrease from a standard, diminution" 意味着 "從標準中降低,減少",源自於拉丁語 decessionem (nominative decessio )"離開,分別",動作名詞來自 decedere 的過去分詞詞幹,該詞源自 de 中的 "離開"(參見 de- )和 cedere 中的 "去" (源自於 PIE 的詞根 *ked- "去,退讓")。
也來自:c. 1400
在英語中,活躍的構詞成分,許多動詞源自法語和拉丁語,來自拉丁語 de"向下,從下,從,離開; 關於"(見 de),在拉丁語中也用作前綴,通常表示 "向下,離開,遠離,從中間,從下面",但也表示 "到底部,完全",因此在許多英語單詞中表示 "完全"(強調或完成),作爲其意義。
作爲拉丁語前綴,它還具有撤銷或反轉動詞動作的功能,因此它被用作純否定詞 - "不,相反,撤銷" - 這是它作爲英語中活躍前綴的主要功能,例如 defrost(1895), defuse(1943), de-escalate(1964)等。在某些情況下,它是 dis- 的縮寫形式。
原始印歐語根,意爲“前往,屈服”。
它構成或部分構成以下單詞: abscess; accede; access; ancestor; antecede; antecedent; cease; cede; cession; concede; decease; exceed; excess; incessant; intercede; necessary; precede; predecessor; proceed; recede; recess; recession; secede; secession; succeed; success。
它是假設的源頭,其存在的證據由以下單詞提供: sedhati(梵語)“驅趕,追逐”; apa-had-(阿維斯陀語)“轉向,躲避”; cedere(拉丁語)“屈服,讓位; 放棄某些權利或財產”,最初的意思是“離開,前進,離去”; chodu(古斯拉夫語)“步行,前往”, choditi “前往”。
翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of decession