廣告

defloration 的詞源

defloration(n.)

14世紀晚期, defloracioun,“從書中挑選最好的段落”,源自於14世紀的古法語 desfloracion,直接源自拉丁語 deflorationem(主格 defloratio)“採摘花朵”,也指“奪取(女性的)貞操”,是 deflorare(參見 deflower)的動作名詞。也可參見 anthology。早在15世紀初,“奪取(女性)貞操”的意思已經存在。

相關條目

1630年代,“詩集”,源自拉丁語 anthologia,來自希臘語 anthologia “由幾位作者撰寫的小詩和警句的集合”,字面意思是“採花”,來自 anthos “花”(參見 anther)+ logia “收集,收集”,來自 legein “收集”(參見 -logy)。現代意義(出現在晚期希臘語中)是比喻性的:“詩歌的花朵”,各種作家的小詩彙集在一起。

14世紀晚期, deflouren,“剝奪(少女)的貞操”,也指“摘錄(書籍)的精華部分”,源自古法語 desflorer(13世紀,現代法語 déflorer)“剝奪(花園)的花朵; 奪取處女之身”,直接源自晚期拉丁語 deflorare,來自 de-(見 de-) + flos “花”(來自 PIE 詞根 *bhel-(3)“茁壯成長,開花結果”)。 “剝奪美麗或優雅的品質”一詞來自15世紀晚期。這個概念是“剝奪花朵”,或者是花的品質或特性,因此是“強姦”。

The French Indians are said not to have deflowered any of our young women they captivated. [James Adair, "The Life of an Indian Trader," London, 1775]
據說法國印第安人沒有剝奪他們俘虜的年輕女子的貞操。[詹姆斯·艾德爾,“一個印第安商人的生活”,倫敦,1775年]
    廣告

    defloration 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「defloration

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of defloration

    廣告
    熱門詞彙
    廣告