廣告

deflagration 的詞源

deflagration(n.)

"點燃的行爲",大約在1600年,源自拉丁語 deflagrationem(主格 deflagratio)"燃燒,大火",動作名詞,來自過去分詞詞幹 deflagrare,源自 de(參見 de-)+ flagrare "燃燒,燃燒,發光",源自 PIE 詞根 *bhel- (1)"發光,閃爍,燃燒"。相關: Deflagrate, deflagrating

相關條目

“照耀,閃耀,燃燒”是印歐語根的意思,也指“閃閃發白”,組成了形容明亮顏色的單詞。

它構成了以下單詞的全部或部分: belugaBeltaneblackblancmangeblanchblankblanketblaze(n.1)“明亮的火焰”; bleachbleakblemishblenchblendeblendblindblindfoldblitzkriegblondblue(adj.1); blushconflagrationdeflagrationeffulgenceeffulgentflagrantflambeflambeauflamboyantflameflamingoflammableFlavianFlaviusfulgentfulminateinflameinflammablephlegmphlegmaticphlogistonphloxpurblindrefulgentriboflavin

它是一個假說的來源,並且有證據表明:梵語 bhrajate “照耀”; 希臘語 phlegein “燃燒”; 拉丁語 flamma “火焰”, fulmen “閃電”, fulgere “閃耀”, flagrare “燃燒,熊熊燃燒”; 舊教會斯拉夫語 belu “白色”; 立陶宛語 balnas “蒼白”。

在英語中,活躍的構詞成分,許多動詞源自法語和拉丁語,來自拉丁語 de"向下,從下,從,離開; 關於"(見 de),在拉丁語中也用作前綴,通常表示 "向下,離開,遠離,從中間,從下面",但也表示 "到底部,完全",因此在許多英語單詞中表示 "完全"(強調或完成),作爲其意義。

作爲拉丁語前綴,它還具有撤銷或反轉動詞動作的功能,因此它被用作純否定詞 - "不,相反,撤銷" - 這是它作爲英語中活躍前綴的主要功能,例如 defrost(1895), defuse(1943), de-escalate(1964)等。在某些情況下,它是 dis- 的縮寫形式。

    廣告

    deflagration 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「deflagration

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of deflagration

    廣告
    熱門詞彙
    廣告