廣告

desertification 的詞源

desertification(n.)

"沙漠化的過程或使之沙漠化",特別指"由於人類活動將肥沃土地變成乾旱荒地的過程",始於1973年,源自 desert(名詞)和 -fication(製造或導致)的結合。在法語中, désertisation 自1968年起被證實。

相關條目

約1200年,“荒地,荒野,貧瘠地區”,無論是有樹木還是沒有樹木,來自古法語 desert(12世紀)“沙漠,荒野,荒地; 毀滅,破壞”,直接源自晚期拉丁語 desertum(意大利語 diserto,古普羅旺斯語 dezert,西班牙語 desierto),字面意思是“被遺棄的東西”(在拉丁聖經中用於翻譯“荒野”),是拉丁語 deserere 的中性過去分詞名詞用法(參見 desert(v.))。

“乾旱,沒有樹木的廣闊地區”的意義在中古英語中出現,並逐漸成爲主要含義。古典拉丁語用 deserta 表示這個概念,是 desertus 的複數形式。18世紀通常拼寫爲 desart,這是不合 etymological 的,但它避免了與該詞的另外兩個意義混淆。

Every important worker will report what life there is in him. It makes no odds into what seeming deserts the poet is born. Though all his neighbors pronounce it a Sahara, it will be a paradise to him; for the desert which we see is the result of the barrenness of our experience. [Thoreau, Journal, May 6, 1854]
每個重要的工作者都會報告他內心的生命。詩人出生在什麼樣的沙漠中並不重要。雖然他的所有鄰居都認爲這是撒哈拉沙漠,但對他來說,它將是一個天堂; 因爲我們看到的沙漠是我們經驗的貧瘠的結果。[梭羅,《日記》,1854年5月6日]

這個詞綴的意思是“製造或導致”,源自拉丁語 -ficationem(主格 -ficatio),用於從 -ficare 動詞(類似於 -fy)中形成動作名詞, facere “製造”一詞的組合形式,源自 PIE 詞根 *dhe- “設置,放置”。

    廣告

    desertification 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「desertification

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of desertification

    廣告
    熱門詞彙
    廣告