1650年代,“展開,展開”(現已過時的意義),源自法語 développer.。它取代了早期的英語 disvelop(1590年代,源自法語 desveloper); 這兩個法語詞都來自古法語 desveloper, desvoleper, desvoloper,“解開,展開,揭示意義,解釋”,源自 des- “解開”(參見 dis-)+ voloper “包裹”,其起源不確定,可能是凱爾特語或日耳曼語。
現代用法是比喻性的,出現在18世紀和之後的英語中:及物動詞的意思是“更全面地展開,發揮潛力”,始於1750年; 不及物動詞的意思是“逐漸出現或開始運作”,始於1793年; “從一個階段逐漸進入另一個階段,朝着完成狀態前進”的意思是始於1843年。不及物動詞的意思是“變得爲人所知,顯露出來”,始於1864年,美國英語。
攝影的意義是“引發必要的化學變化,使潛在的圖片或圖像變得可見”,始於1845年; 房地產的意義是“將土地轉變爲實際或有利可圖的用途”,始於1865年。相關詞: Developed; developing. Developing 作爲形容詞,指的是經濟、工業和社會條件正在發展的貧窮或原始國家或民族,始於1960年。