廣告

dialectic 的詞源

dialectic(n.)

源於14世紀晚期的“ dialatik ” (1580年代稱爲“ dialectic ”),指對觀點的真實性進行的批判性審查,是運用修辭學和反駁邏輯學進行的。源自12世紀的“ dialectique ”,直接源自拉丁語“ dialectica ”,希臘語中的“ dialektike (techne) ”(指哲學探討或論述的藝術),來自“ dialektikos ” 的附屬詞形式,意爲“談話,論述”,其根源爲“ dialektos ”(見 dialect )。

最初與 “ logic ” 同義; 在現代哲學中被康德提煉爲“錯誤論證導致矛盾和謬誤的理論”,後來被黑格爾發展爲“解決或合併矛盾的過程,以達到更高的真理”。在20世紀的馬克思主義中通常用於“通過矛盾實現進化”的概念。相關詞語: Dialectics

dialectic(adj.)

1640年代,“與關於概率的推理藝術有關”的詞源來自拉丁語 dialecticus,源自希臘語 dialektikos “關於對話、言論的”,源自 dialektos “言論、對話”(參見 dialect)。從1813年開始,“與方言或方言有關的”。

相關條目

1570年代,“語言,言語,語言方式”,尤其是“地區或羣體的語言形式,與一般公認的文學語言相區別的方言”,還有“被視爲源自共同起源的一系列相關語言方式之一”,來自法語 dialecte,源自拉丁語 dialectus “當地語言,說話方式,交談”,源自希臘語 dialektos “談話,交談,言語”; 也指“一個國家的語言,方言”,源自 dialegesthai “相互交談,討論,爭論”,源自 dia “橫跨,之間”(見 dia-) + legein “說話”,源自 PIE 詞根 *leg-(1)“收集,聚集”,具有“說話(‘挑選詞語’)”的派生詞義。

1540年代,“與邏輯辯論有關的,與推理藝術有關的”; 見 dialectic + -al(1)。從1750年開始,“與方言有關的”。從1788年開始,“與哲學辯證法的本質有關”(指康德,後來是黑格爾和馬克思)。相關: DialectallyDialectical materialism(1927年)翻譯了馬克思的短語。

14世紀中期,suspecious,「被懷疑或引起懷疑,易受懷疑的」;14世紀末,「充滿懷疑,傾向於懷疑或相信不良」;來自盎格魯法語suspecious,古法語suspicios(現代法語suspectieux),源自拉丁語suspiciosussuspitiosus「引起懷疑,造成不信任」,也有「充滿懷疑,準備懷疑」之意,來自suspicere「仰望」(參見suspect (adj.))。相關詞:suspiciouslysuspiciousness。在中古英語中也有suspitious(來自古法語變體suspitieux)。

在古典拉丁語中已存在的相反方向的意義,導致了持續的混淆。這個詞也從15世紀末開始在英語中被證實為「指示懷疑」,也有「易引起懷疑」之意。

Poe(約1845年)建議suspectful應該採用其中一個意義(自1580年代以來已作為「不信任的」使用)。其他可用的詞包括suspicable「易受懷疑的;可能被懷疑的」(1610年代,來自晚期拉丁語suspicabilis「推測的」);suspicional「與懷疑有關的」(1890年,心理學中)。Suspectable「易受懷疑的」來自1748年,而suspectuous「傾向於感到懷疑的」出現於1650年代。

Dialectic and suspicious would, each, advantageously be eased of an acceptation, by the adoption of dialectal and suspectable. [Fitzedward Hall, "Modern English," 1873]
Dialecticsuspicious將各自通過採用dialectalsuspectable而有利於減輕一個接受。 [Fitzedward Hall, "Modern English," 1873]
    廣告

    dialectic 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「dialectic

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of dialectic

    廣告
    熱門詞彙
    廣告