廣告

dirt 的詞源

dirt(n.)

15世紀,中古英語 dritdrytt 的轉位,“排泄物,糞便,污穢的物質,”也指“泥土,土壤”,尤其是“鬆散的土壤”(約1300年),源自古諾爾斯語 drit,與古英語 dritan “排泄”同源,源自原始日耳曼語 *dritan(源頭還包括荷蘭語 drijten,古高地德語 trizan)。

從約1300年開始,用於侮辱人; 從14世紀初開始用於指代毫無價值的東西。意思爲“閒話”首次見於1926年(海明威)。

作爲形容詞,“由鬆散的土壤構成或製成”,始於1860年。 dirt-bike 最早見於1970年。 Dirt-cheap “非常便宜”最早見於1766年; dirt-poor “極度貧窮”最早見於1906年。 Dirt road,指未鋪設或未鋪設碎石的道路,最早見於1835年,美國英語。 Pay-dirt “含有黃金的土壤”最早見於1857年,最初是加利福尼亞礦工的俚語。

It is customary to speak of "the golden sands of California;" but a person who should believe that the gold is found in pure sand, would be far wrong. Usually, the pay-dirt is a very stiff clay, full of large gravel and stones. The depth of this pay-dirt varies. In a gully where the water is not more than five feet wide in the heaviest rain, the pay dirt will not usually be more than a foot deep. (etc.) [John S. Hittell, "Mining in the Pacific States of North America," San Francisco, 1861]
人們習慣於談論“加利福尼亞的金色沙灘”; 但是,一個相信黃金是在純沙子中發現的人是大錯特錯的。通常,付款的土壤是非常堅硬的黏土,充滿了大礫石和石頭。這種付款土壤的深度是不同的。在一條溝中,即使在最大的雨季,水也不超過五英尺寬,付款土壤通常也不會超過一英尺深。(等等)[約翰·希特爾,“北美太平洋地區的採礦”,舊金山,1861年]

相關條目

"骯髒的或帶有污垢的",15世紀早期,是 dritty(14世紀晚期)的音位轉換,意爲"污穢的; 泥濘的",源自 dirt-y(2)。意爲"有污垢,不乾淨的",始於16世紀。意爲"下流的,道德不潔的",始於1590年代。關於顏色的意思,始於1690年代。意爲"不流線型的; 粗糙的,凌亂的或不完美的",始於1925年。關於原子彈的意思,指"產生大量放射性塵埃",始於1956年。

Dirty linen 指"個人或家庭的祕密",最早見於1860年代。比喻意義上的 Dirty work,始於1764年; dirty trick,始於1670年代。 Dirty joke,最早見於1856年。給你 dirty look 的人,始於1923年; dirty old man 指"老色鬼",始於1932年。相關詞彙: dirtiness

也有 pay dirt(意爲“利潤,成功”)的用法,出現於1873年,由 pay(n.)和 dirt(n.)組成; 這是一個來自採礦業的詞彙,最早出現於1856年,字面意思是“含有足夠黃金以獲得利潤的礫石或沙子”。

    廣告

    dirt 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「dirt

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of dirt

    廣告
    熱門詞彙
    廣告