廣告

dirty 的詞源

dirty(adj.)

"骯髒的或帶有污垢的",15世紀早期,是 dritty(14世紀晚期)的音位轉換,意爲"污穢的; 泥濘的",源自 dirt-y(2)。意爲"有污垢,不乾淨的",始於16世紀。意爲"下流的,道德不潔的",始於1590年代。關於顏色的意思,始於1690年代。意爲"不流線型的; 粗糙的,凌亂的或不完美的",始於1925年。關於原子彈的意思,指"產生大量放射性塵埃",始於1956年。

Dirty linen 指"個人或家庭的祕密",最早見於1860年代。比喻意義上的 Dirty work,始於1764年; dirty trick,始於1670年代。 Dirty joke,最早見於1856年。給你 dirty look 的人,始於1923年; dirty old man 指"老色鬼",始於1932年。相關詞彙: dirtiness

dirty(v.)

"弄髒; 弄髒",來自1590年代的 dirty(形容詞)。相關詞彙: Dirtieddirtying

相關條目

15世紀,中古英語 dritdrytt 的轉位,“排泄物,糞便,污穢的物質,”也指“泥土,土壤”,尤其是“鬆散的土壤”(約1300年),源自古諾爾斯語 drit,與古英語 dritan “排泄”同源,源自原始日耳曼語 *dritan(源頭還包括荷蘭語 drijten,古高地德語 trizan)。

從約1300年開始,用於侮辱人; 從14世紀初開始用於指代毫無價值的東西。意思爲“閒話”首次見於1926年(海明威)。

作爲形容詞,“由鬆散的土壤構成或製成”,始於1860年。 dirt-bike 最早見於1970年。 Dirt-cheap “非常便宜”最早見於1766年; dirt-poor “極度貧窮”最早見於1906年。 Dirt road,指未鋪設或未鋪設碎石的道路,最早見於1835年,美國英語。 Pay-dirt “含有黃金的土壤”最早見於1857年,最初是加利福尼亞礦工的俚語。

It is customary to speak of "the golden sands of California;" but a person who should believe that the gold is found in pure sand, would be far wrong. Usually, the pay-dirt is a very stiff clay, full of large gravel and stones. The depth of this pay-dirt varies. In a gully where the water is not more than five feet wide in the heaviest rain, the pay dirt will not usually be more than a foot deep. (etc.) [John S. Hittell, "Mining in the Pacific States of North America," San Francisco, 1861]
人們習慣於談論“加利福尼亞的金色沙灘”; 但是,一個相信黃金是在純沙子中發現的人是大錯特錯的。通常,付款的土壤是非常堅硬的黏土,充滿了大礫石和石頭。這種付款土壤的深度是不同的。在一條溝中,即使在最大的雨季,水也不超過五英尺寬,付款土壤通常也不會超過一英尺深。(等等)[約翰·希特爾,“北美太平洋地區的採礦”,舊金山,1861年]

這是一個非常常見的形容詞後綴,意指「充滿、覆蓋或具有」名詞所表達的特質。它起源於中古英語的 -i,源自古英語的 -ig,更早可追溯至原始日耳曼語的 *-iga-,以及印歐語系的 -(i)ko-,這些都是形容詞後綴。它與希臘語的 -ikos、拉丁語的 -icus(參見 -ic)等詞素同源。日耳曼語的同源詞包括荷蘭語、丹麥語、德語的 -ig,以及哥特語的 -egs

從13世紀起,它開始用於動詞(如 drowsyclingy),到15世紀則被用於其他形容詞(如 crispy)。主要用於單音節詞;當用於多於兩個音節的詞時,效果往往顯得滑稽可笑。

*

在短小、常見的形容詞中,-y 的變體形式(如 vastyhugy)幫助詩人們在晚期中古英語中失去語法上空洞但韻律上有用的 -e 後,仍能創作出優美的詩句。詩人們巧妙地適應了 -y 形式,正如薩克維爾在《詩歌》中所寫的「廣闊的荒野,和那寬闊的平原。」(and the huge plain 會在韻律上造成障礙)。

在科勒律治批評其為過時的修辭後,詩人們逐漸放棄了 stilly(摩爾可能是最後一位使用此詞的詩人,他在《靜夜》中寫道「常在寂靜的夜晚」),以及 paly(基茨和科勒律治本人都曾使用)等詞。

耶斯珀森在其著作《現代英語語法》(1954年)中也提到了一些例子,如 bleaky(德萊頓)、blueygreeny,以及其他顏色詞,還有 lankyplumpystouty,以及俚語 rummy。他指出,Vasty 這個詞如今僅在模仿莎士比亞時才會出現;而 coolymoisty(喬叟,因而斯賓塞也使用)則已完全過時。不過,他注意到在少數情況下(如 haughtydusky),這些詞似乎已經取代了更短的形式。

    廣告

    dirty 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「dirty

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of dirty

    廣告
    熱門詞彙
    廣告