廣告

dog-gone 的詞源

dog-gone(adj.)

doggone”同樣是一種口語中的俚語表達,在西部美國英語中最早可追溯到1849年,是“god-damned 的變形演繹” [Weekley]。但門肯更傾向於認爲它是“dog on it 的混合形式; 事實上,它仍經常在其後接上 it。因此,它像是老式英語短語'a pox upon it'的姐妹,但要更文雅得多。” “Dog on it”是早期的通常拼寫,因此至少在使用它的人中可能是這樣感受到的。

但有許多類似的詞語作爲 God 的委婉替換詞:比較一下(oaths)中指代神的“dod”(從17世紀末到19世紀); "dodgasted"(可能是"God-blasted",19世紀末,20世紀初使用); “dod-rot”(1842年)。

相關條目

1815年, God rot(某事或某人)的省略形式。比較 dog-gone。相關: Dratted

    廣告

    dog-gone 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「dog-gone

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of dog-gone

    廣告
    熱門詞彙
    廣告