廣告

doomsday 的詞源

doomsday(n.)

"末日審判日",中古英語 domesdai,源自古英語 domes dæg,來自 domes 的所有格形式,即 dom(見 doom(n.))+ dæg “日”(見 day(n.))。

在中世紀的英格蘭,末日審判日被認爲是當世界的年齡達到了從公元前5200年創造開始的6000年時,即公元1000年左右。巴伯(Bede)約於720年抱怨被 rustici 糾纏,問他還有多少年才能到第六個千年。然而,沒有證據證明在公元1000年時基督教歐洲發生了普遍的恐慌。

Doomsday machine 作爲一種假想的核彈,足以摧毀地球上的人類生命(或所有生命),始於1960年。

相關條目

古英語 dæg 「太陽在地平線上方的時間段」,也指「一生,存在的確定時間」,來自原始日耳曼語 *dages- 「日」(也來源於古撒克遜語、中古荷蘭語、荷蘭語 dag,古弗里斯蘭語 di, dei,古高地德語 tag,德語 Tag,古諾斯語 dagr,哥特語 dags),根據沃特金斯的說法,來自印歐語根 *agh- 「一天」。他補充說,日耳曼語的首字母 d- 來源不明。但布特坎表示它來自印歐語根 *dhegh- 「燃燒」(參見 fever)。不被認為與拉丁語 dies 有關(其來自印歐語根 *dyeu- 「閃耀」)。

最初在英語中意指「白晝時間」;在晚期盎格魯-撒克遜時期擴展為「24小時的時間段」。以前的一天從日落開始,因此古英語 Wodnesniht 是我們所稱的「星期二晚上」。直到17世紀,英語中的星期名稱才開始規則地大寫。

從12世紀晚期開始,意指「與其他時間段區分開的時間段」。From day to day 在古英語晚期出現;day-by-day 「每日」來自14世紀晚期;all day 「一直」來自14世紀晚期。Day off 「休息日」於1883年證實;day-tripper 首次記錄於1897年。nowadays 等詞中的 days 是古英語和中古英語副詞性所有格用法的遺跡。

All in a day's work 「將不尋常的事視為常規」於1820年出現。懷舊的 those were the days 於1907年證實。That'll be the day,表達對某些誇口或聲稱的輕微懷疑,於1941年出現。call it a day 「停止工作」於1919年出現;早期為 call it a half-day (1838年)。One of these days 「在不久的將來某一天」來自15世紀晚期。One of those days 「不幸的一天」於1936年出現。

中古英語 doome,源自古英語 dom “法律,法令,裁決; 司法,審判; 公正,正義”,源自原始日耳曼語 *domaz(也是古撒克遜語和古弗裏西亞語 dom,古諾爾斯語 domr,古高地德語 tuom “判決,法令”,哥特語 doms “辨別,區分”),可能源自 PIE 詞根 *dhe- “放置,安放,做”(也是梵語 dhaman- “法律”,希臘語 themis “法律”,立陶宛語 domė “注意力”)。

最初是中性意義,但有時也表示“決定命運或運氣的決定,不可撤銷的命運”。在古英語中,法律書是 dombec。現代負面意義的“命運,毀滅,破壞”始於14世紀初,自1600年以來普遍存在,源自 doomsday 和基督審判的最終性。 Crack of doom 是最後的號角,是一切事物解體的信號。

    廣告

    doomsday 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「doomsday

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of doomsday

    廣告
    熱門詞彙
    廣告