想要移除廣告嗎?登入查看更少的廣告並成為會員以移除所有廣告。
15世紀晚期,“指最高天堂的”來自中世紀拉丁語 empyreus,源自希臘語 empyros “火熱的”,由 en(見 en-(2))和 pyr “火”(源自 PIE 詞根 *paewr- “火”)的同化形式組成,再加上 -al(1)。早期作家將其與 imperial 混淆。
也來自:late 15c.
後綴,用於從名詞或其他形容詞中形成形容詞,表示“屬於,像,相關的”,中古英語 -al, -el,源自法語或直接源自拉丁語 -alis(參見 -al(2))。
這個詞綴的意思是“近,於,在,內,內部”,源自希臘語 en “在……裏面”,與拉丁語 in(源自 PIE 詞根 *en “在……裏面”)以及 en-(1)有同源關係。在 -p- 、-b- 、-m- 、-l- 和 -r- 前通常被同化爲 em-。
*paəwr-,原始印歐語的詞根,意爲“火”。
它構成或者成爲以下單詞的一部分: antipyretic; burro; empyreal; empyrean; fire; pyracanth; pyre; pyretic; pyrexia; pyrite; pyro-; pyrolusite; pyromania; pyrrhic; sbirro。
這是一個假設性的單詞來源,或者它的存在是由以下證據提供的:梵文 pu,赫梯語 pahhur,“火”; 亞美尼亞語 hur,“火,火炬”; 捷克語 pyr,“熱灰燼”; 希臘語 pyr,翁布里亞語 pir,“火”; 古英語 fyr,德語 Feuer,“火”。
翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of empyreal