廣告

endear 的詞源

endear(v.)

1580年代,“提高價值”,也指“贏得喜愛”,來自 en-(1)“製造,放入”+ dear(形容詞)。主要現代意義上的“使親愛”,始於1640年代。相關詞彙: Endearedendearing

相關條目

古英語的 deore(盎格魯語 diore,西撒克遜語 dyre),意思是「珍貴的、寶貴的;昂貴的、費用高的;輝煌的、高貴的;被愛的、摯愛的、受到喜愛的」,源自原始日耳曼語 *deurja-(同源詞還包括古撒克遜語 diuri「珍貴的、親愛的、昂貴的」,古諾爾斯語 dyrr,古弗里西語 diore「昂貴的、費用高的」,中古荷蘭語 diere「珍貴的、昂貴的、稀缺的、重要的」,荷蘭語 duur,古高地德語 tiuri,德語 teuer),這個詞的詞源尚不明確。芬蘭語的 tiuris, tyyris 來自日耳曼語。

「珍貴的、寶貴的」這個古老的意義已經過時,但「因稀缺而價格高昂,絕對或相對上昂貴的」這個意義仍然存在,儘管可能有些古老。

自1690年代以來,這個詞被用作感嘆詞(oh, dear; dear me等),表達同情、驚訝或其他情感,但具體意義不太清楚。作為親切的稱呼(my dear, father dear),出現於13世紀中期。

作為信件的禮貌開頭詞,從15世紀中期開始使用。軍人最害怕的 Dear John letter(親愛的約翰信)則出現於1945年。作為名詞,從14世紀晚期開始使用,可能是 dear one 等詞的縮寫。

1660年代,現在分詞形容詞來自 endear。相關詞彙: Endearingly

廣告

endear 的趨勢

根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

分享「endear

翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of endear

廣告
熱門詞彙
廣告