廣告

endanger 的詞源

endanger(v.)

15世紀晚期,來自 en-(1)“製造,放置”和 danger。相關詞彙: EndangeredendangeringEndangered species 記錄於1958年。

相關條目

公元13世紀中葉,"daunger",意爲"傲慢,傲慢無禮"; 公元1300年左右,指"領主或主人的權力,管轄權",源自盎格魯-法語"daunger",古法語"dangier",意爲"權力,傷害的能力,掌控,權威"(12世紀,現代法語"danger"),由於與"damnum"的關聯而改變,源自"dongier",來自普通拉丁語"*dominarium",意爲"領主的權力",源自拉丁語"dominus",意爲"主人,主",源自"domus"(源自 PIE 詞根"*dem-",意爲"房子,家庭")。

現代意義上的"風險,危險,受傷害、損失、痛苦等的暴露"(由於受他人或其他事物的控制)首先在法語中演變,並於14世紀末傳入英語。在古英語中,有"pleoh"這個詞; 在中古英語早期,這個意義可以在"peril"中找到。對於音變,可以參考與同源詞"dungeon"。

1640年代(彌爾頓),源自 endanger-ment。早期的詞語是 endangering(1580年代)。

這個詞綴的意思是“在; 進入”,源自法語和古法語 en-,源自拉丁語 in-(來自 PIE 詞根 *en “在”)。通常在 -p--b--m--l--r- 之前同化。拉丁語 in- 在法語、西班牙語、葡萄牙語中變成了 en-,但在意大利語中仍然是 in-

此外,它還與本土和進口元素一起使用,從名詞和形容詞中形成動詞,意思是“放在或上”(encircle),也可以表示“使成爲,使變成”(endear),並用作強調語氣(enclose)。法語中的拼寫變體被帶入中古英語中,解釋了 ensure/insure 等類似之處,英語中的大多數 en- 單詞曾經或另有變體 in-,反之亦然。

    廣告

    endanger 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「endanger

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of endanger

    廣告
    熱門詞彙
    廣告