古英語 gyrdan “在周圍繫上腰帶或束帶; 環繞; 用柔軟的材料綁定; 賦予屬性”,源自原始日耳曼語 *gurdjan(也源自古諾爾斯語 gyrða,古撒克遜語 gurdian,古弗里斯蘭語 gerda,荷蘭語 gorden,古高地德語 gurtan,德語 gürten),源自 PIE *ghr-dh-, 詞根 *gher-(1)的帶後綴形式,意爲“抓住,包圍”。相關詞彙: Girded; girding。
Throughout its whole history the English word is chiefly employed in rhetorical language, in many instances with more or less direct allusion to biblical passages. [OED]
在其整個歷史中,英語單詞主要用於修辭語言,許多情況下直接或間接地暗示聖經段落。[OED]
如 to gird oneself “繫緊腰帶,收攏寬鬆的衣服,爲任務或旅程做準備。”