想要移除廣告嗎?登入查看更少的廣告並成為會員以移除所有廣告。
1630年代,“被照亮的”; 1660年代表示“消息靈通的”; 是 enlighten 的過去分詞形式。
也來自:1630s
14世紀晚期,“消除眼睛或心靈的模糊或盲目”(通常是比喻性的); 參見 en-(1)+ lighten(v.2)。從1660年代開始,“提供智力光明”。直接的意義在英語中較晚且不常見:“放光”始於1580年代; “闡明”始於1610年代。相關: Enlightened; enlightening。古英語中有 inlihtan “照亮,啓發”。
翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of enlightened