廣告

enkindle 的詞源

enkindle(v.)

1540年代(字面意義),1580年代(比喻意義),源自 en-kindle。相關詞彙: Enkindledenkindling

相關條目

約於1200年, cundel,“點火,引燃”,可能源自於類似於古諾爾斯語 kynda “點燃,點火”的斯堪的納維亞來源,瑞典語 quindla “點燃”,所有這些來源的起源都不確定,加上反覆後綴 -le。比喻用法(指感情、激情等)始於約1300年。不及物動詞“開始燃燒,着火”始於約1400年。相關詞彙: Kindledkindling

現代來源沒有將其與拉丁語 candela 聯繫起來。在字面意義上,古英語有 ontyndan “點燃,引火”,來自 tendan “點燃”(參見 tinder)。這個詞在形式上受到影響,有時在中古英語中在意義上受到 kindel “分娩”(動物),“生產”(約1200年),來自 kindel(n.)“動物的後代,幼崽”,來自古英語 gecynd(參見 kind(n.))+ -el

這個詞綴的意思是“在; 進入”,源自法語和古法語 en-,源自拉丁語 in-(來自 PIE 詞根 *en “在”)。通常在 -p--b--m--l--r- 之前同化。拉丁語 in- 在法語、西班牙語、葡萄牙語中變成了 en-,但在意大利語中仍然是 in-

此外,它還與本土和進口元素一起使用,從名詞和形容詞中形成動詞,意思是“放在或上”(encircle),也可以表示“使成爲,使變成”(endear),並用作強調語氣(enclose)。法語中的拼寫變體被帶入中古英語中,解釋了 ensure/insure 等類似之處,英語中的大多數 en- 單詞曾經或另有變體 in-,反之亦然。

    廣告

    enkindle 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「enkindle

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of enkindle

    廣告
    熱門詞彙
    廣告