想要移除廣告嗎?登入查看更少的廣告並成為會員以移除所有廣告。
1751年,指的是伊壁鳩魯哲學體系; 1847年以一般意義上的“沉溺於奢侈習慣或享樂主義”爲引申義,源自於 epicurean 和 -ism。早期的說法是 epicurism(1570年代)。
也來自:1751
14世紀後期,“Epicurus 哲學體系的追隨者”,來自古法語 Epicurien,或來自 epicure + -ian。從1570年代開始用作“獻身於享樂的人”。作爲形容詞,從1580年代開始用於哲學意義上,1640年代開始用於“愛好享樂”的意義。
這個詞綴用於構成名詞,表示一種實踐、體系、教義等,源自法語 -isme 或直接源自拉丁語 -isma 、-ismus(意大利語、西班牙語 -ismo,荷蘭語、德語 -ismus 也有此詞綴),源自希臘語 -ismos,名詞後綴,表示一件事情的實踐或教學,源自以 -izein 結尾的動詞詞幹,這個動詞詞綴表示與其相連的名詞或形容詞的行爲。有關使用的區別,請參見 -ity。相關的希臘語後綴 -isma(t)- 影響了一些形式。
翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of epicureanism