想要移除廣告嗎?登入查看更少的廣告並成為會員以移除所有廣告。
1590年代,“使用梯子攀爬加固的地方的行動”,源自法語 escalade(16世紀)“攀爬堡壘的攻擊”,源自意大利語 scalata,是 scalare 的過去分詞,意爲“通過梯子攀爬”,源自 scala “梯子”,與拉丁語 scandere “攀爬”相關(參見 scan)。對於最初的 e-,請參見 e-。早期英語中也用西班牙語形式 escalada,後來變成 escalado。作爲凱迪拉克豪華 SUV 品牌的名稱,始於1999年。
也來自:1590s
「像用梯子一樣攀爬(牆壁);用攻城梯攻擊」,這個用法出現於14世紀晚期,來自拉丁語 scalen,意指「梯子、樓梯」,源自 scala,進一步追溯至 *scansla,而這又來自 scandere,意思是「攀爬、上升、登上」。這個詞的原始印歐語根被重建為 *skand-,意指「跳躍、攀爬」,同源詞還包括梵語 skandati(「急速前進、跳躍、跳起」)、希臘語 skandalon(「絆腳石」)、中古愛爾蘭語 sescaind(「他跳起來了」)、sceinm(「跳躍、跳躍的動作」)。
中古英語中的 scale(名詞)指「攻城時使用的梯子」,約在1400年被記錄下來,直接來自拉丁語名詞。這個動詞在一般和比喻意義上的使用(如攀登山峰、享受快樂的高峰等)則出現在16世紀。相關詞彙包括 Scaled(過去分詞)、scaling(現在分詞)。
1922年,“使用自動扶梯”,是從 escalator 中反推出來的,取代了早期的動詞 escalade(1801年),源自名詞 escalade。 Escalate 在1959年開始被廣泛使用,具有比喻意義的“提高”(不及物動詞),最初是指可能的核戰爭情景。 相關詞彙: Escalated; escalating。及物動詞的比喻意義是在1962年出現的。
翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of escalade