廣告

esteem 的詞源

esteem(v.)

15世紀中葉,源自於古法語 estimer “估價,確定”(14世紀),源自於拉丁語 aestimare “評價,確定價值,評估”,可能最終源自於 *ais-temos “切割銅片的人”,即鑄造貨幣(但德瓦恩認爲這個說法“不太可信”)。最初的用法類似於現在的 estimate; “價值,尊重”的意義出現於1530年代。相關詞彙: Esteemedesteeming

esteem(n.)

(也作 steemextyme),14世紀中期,指“賬戶、價值、價值”,源自法語 estime,源自 estimer(參見 esteem(動詞))。意思爲“高度重視”始於17世紀10年代。

相關條目

"備受尊敬、受到重視、有價值的",1540年代,來自 esteem(動詞)的過去分詞形容詞。

約於1300年,“估計(數量或大小),計算,計數”,現已過時,源自古法語 aesmeresmer(古北法語 amer)“評估,估價; 計數,估算”,最終源自拉丁語 aestimare “評估,確定價值”(參見 esteem(v.))。

英語中的意義顯然是從“計算”發展而來的,到“計劃行動時計算”,然後到“指導導彈、打擊等”(14世紀晚期)。在中古英語中,它還用於指導信件、安置祭壇、搭建帳篷。“打算,嘗試”的不及物意義(14世紀初)被莎士比亞使用,但現在被認爲是口語。相關: Aimedaiming

廣告

esteem 的趨勢

根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

分享「esteem

翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of esteem

廣告
熱門詞彙
廣告