廣告

faithful 的詞源

faithful(adj.)

14世紀初,feithful這個詞用來形容「虔誠的宗教信徒,特別是基督教的信徒」。到了14世紀中期,它的意思擴展為「忠誠的(對於領主、朋友、配偶等),真實的,誠實的,值得信賴的」,這是由faith(信仰)和-ful(形容詞後綴)組成的。

這個詞在14世紀晚期開始用來形容故事、報告等,意指「準確的,可靠的,忠實於事實的」。而作為名詞的「真信徒,充滿信仰的人」這一意義則出現於14世紀晚期(教會拉丁語中使用fideles來表達相同的意思)。相關詞彙包括Faithfully(忠實地)、faithfulness(忠誠)。在古英語中,對應的詞是truefast,即treowfast,意為「忠誠的」。

美國的間歇泉Old Faithful是由探險家亨利·達納·華伯恩將軍於1870年命名的,他是蒙大拿領地的測量總監,這個名字是因為該間歇泉噴發的規律性而來的。

相關條目

13世紀中葉,faith, feith, fei, fai「對信任或承諾的忠誠;對人的忠誠;誠實,真誠」,來自盎格魯-法語和古法語的feid, foi「信仰,信念,信任,信心;承諾」(11世紀),源自拉丁語fides「信任,信仰,信心,依賴,信賴,信念」,來自fidere「信任」的詞根,源自原始印歐語詞根*bheidh-「信任,信賴,說服」。關於意義的演變,請參考belief。它已被調整為其他英語抽象名詞形式,如-thtruth, health等)。

14世紀初期用作「對某一聲明真實性的心智同意,儘管證據不完整」,特別是「宗教事務的信仰」(與hopecharity相匹配)。自14世紀中期以來,指基督教教會或宗教;自14世紀末以來,指任何宗教信仰。

And faith is neither the submission of the reason, nor is it the acceptance, simply and absolutely upon testimony, of what reason cannot reach. Faith is: the being able to cleave to a power of goodness appealing to our higher and real self, not to our lower and apparent self. [Matthew Arnold, "Literature & Dogma," 1873]
信仰既不是理性的屈服,也不是簡單而絕對地接受理性無法達到的證言。信仰是:能夠堅持一種吸引我們更高和真實自我的善良力量,而不是我們較低和表面自我的力量。[馬修·阿諾德,《文學與教條》,1873]

14世紀末以來用作「對某人或事物的信心,與誠實或可靠性有關」,也用作「配偶間的忠誠」。在中古英語中也用作「宣誓」,因此在中古英語的誓言和聲明中經常使用(par ma fay, 13世紀中葉;bi my fay, 約1300年)。

14世紀末,unfeithful,意指「行為不端,未遵守承諾,不忠誠,不可信賴」,也有「不信教,缺乏宗教信仰」的意思,來自於un-(1)「不」+ faithful。其「婚姻不忠」的含義自1828年起被證實。相關詞彙包括:Unfaithfullyunfaithfulness

詞根元素附加在名詞(以及現代英語中的動詞詞幹)上,表示“充滿,具有,以...爲特徵”,還表示“容納的數量或體積”(handfulbellyful); 源自古英語 -full-ful,它是 full(形容詞)通過與前面的名詞合併而成爲後綴,但最初是一個獨立的詞。與德語 -voll,古諾爾斯語 -fullr,丹麥語 -fuld 同源。大多數英語 -ful 形容詞在某個時候既有被動(“充滿 x”)又有主動(“引起 x; 充滿 x 的機會”)的意義。

在古英語和中古英語中很少見,更常見的是將 full 附加在詞的開頭(例如古英語 fulbrecan “違反”, fulslean “直接殺死”, fulripod “成熟”; 中古英語有 ful-comen “達到(一種狀態),實現(一種真理)”, ful-lasting “耐久性”, ful-thriven “完整,完美”等)。

    廣告

    faithful 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「faithful

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of faithful

    廣告
    熱門詞彙
    廣告