廣告

femme fatale 的詞源

femme fatale(n.)

"有吸引力且危險的女人",1895年,源自法語 femme fatale,最早可追溯至1844年,源自法語 femme "女人",源自拉丁語 femina "女人,雌性"(參見 feminine)+ fatale(參見 fatal)。

Une femme fatale est une femme qui porte malheur. [Jules Claretie, "La Vie a Paris," 1896]
Une femme fatale est une femme qui porte malheur. [朱勒·克拉雷蒂(Jules Claretie), "La Vie a Paris," 1896]

早期,這樣的女人可能被稱爲 Circe

相關條目

“奧德賽”中,愛亞島上美麗的女巫,她會將喝過她杯中飲料的人變成豬,公元14世紀後期,源自拉丁語 Circe,來自希臘語 Kirke。相關詞彙: Circean,意爲“迷人但墮落”(1640年代)。

14世紀末,“由命運決定的”,也指“充滿命運”,源自14世紀的古法語 fatal,直接源自拉丁語 fatalis “由命運命定的,被命運或命運所屬的; 毀滅性的,致命的”,來自 fatum(參見 fate(n.))。原始意義已經過時; 英語中“導致或伴隨着死亡”的意義始於15世紀初。意思是“與命運有關或處理命運”始於15世紀中期。

14世紀中葉,“屬於女性的”,源自古法語 femenin(12世紀)“女性的,具有女性特質的”,源自拉丁語 femininus “女性的”(起初是語法意義上的),源自 femina “女人,雌性”,字面意思是“哺乳的人”(源自 PIE 詞根 *dhe(i)- “吸吮”)。現代通常指“像女人一樣,適合或具有女性特徵”的意義始見於15世紀中葉。相關詞彙: Femininely

現在所代表的意義相互交織,大致可歸爲 female “具有生育孩子的性別特徵”, feminine “具有被認爲適合女性的特質”,以及 effeminate “以貶義指女性特質,不夠男子氣概”,並且試圖將它們彼此區分開來,這導致了許多新詞的產生。除了名詞 feminity “女性氣質”, femininityfemalenessfeminineness(1810年,“女性特質”)之外,還有 feminitude(1878年); feminility “女性氣質”(1824年); feminie “女性”(14世紀末); femality(17世紀,“柔弱性”; 1754年,“女性特質”); feminacy “女性特質”(1829年); feminicity “女性的品質或狀態”(1843年)。還有 feminality(1640年代,“女性的品質或狀態”),源自罕見的形容詞 feminal “女性的,屬於女人的”(14世紀末),源自古法語 feminal。以及 femineity “女性的品質或狀態”,同時也指“柔弱的; 女性化的”,源自拉丁語 femineus “關於女人的,屬於女人的”。feminile “女性的”(1640年代)似乎已經不再使用。

    廣告

    femme fatale 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「femme fatale

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of femme fatale

    廣告
    熱門詞彙
    femme fatale 附近的字典條目
    廣告