廣告

film-strip 的詞源

film-strip(n.)

同時也有 filmstrip(電影膠片),1930年,源自 film(電影)和 strip(條帶)。

相關條目

古英語 filmen “膜,薄皮,包皮”,源自西日耳曼語 *filminjan(也指古弗裏西亞語 filmene “皮膚”,古英語 fell “獸皮”),源自原始日耳曼語 *fello(m) “動物皮膚”,源自印歐語根 *pel-(3)“皮膚,獸皮”。

“一層薄膜”的意義始於1570年代,1845年擴展爲照相底片上的化學凝膠塗層。到1895年,這也意味着塗層加上紙或纖維素。因此,“電影”(1905年); “電影製作作爲一門工藝或藝術”的意義來自1920年。

「長、狹、平的片狀物」,出現於15世紀中期,特指「狹長的布或紙片」,可能是「stripe」(條紋)的雙語詞,或許源自中低德語的 strippe(帶子、皮帶)或其他低德語詞彙。

將這個詞延伸到木材、土地等的用法出現於1630年代。機場的意義來自1936年;賽道的意義則出現於1941年。

comic strip(漫畫條)中的用法,「一系列小畫作成的故事」出現於1920年。「以俱樂部、酒吧等聞名的街道」的意義則可追溯至1939年,最初是指洛杉磯的 Sunset Strip

strip mine」(露天採礦,約1892年)之所以這樣稱呼,是因為上層土壤或表面材料是以平行的條狀方式逐步移除的;而 strip 作為動詞,意指「以條狀方式削去表面」,則出現於1839年。Strip-mine 作為動詞則出現於1916年。

    廣告

    film-strip 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「film-strip

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of film-strip

    廣告
    熱門詞彙
    廣告