廣告

fleur-de-lis 的詞源

fleur-de-lis(n.)

也稱爲 fleur-de-lys,14世紀中葉,源自盎格魯-法語的 flour de lis “百合花”(參見 lily),源自古法語,字面意思是“鳶尾花”,尤其作爲法國皇家紋章上的圖案。關於它的形狀有很多爭議; 也許是鳶尾花,或者是權杖的頭部,或者是某種武器。在中古英語中,常被視爲 flour delice “喜悅之花,美麗之花”(因此是盎格魯-拉丁語的 flos deliciae); 也被稱爲 flour de luce “光之花”(彷彿源自拉丁語的 lucem)。

相關條目

源自古英語 lilie,來自拉丁語 lilia,複數形式爲 lilium “百合花”,與希臘語 leirion 同源,兩者可能都源自東地中海語言的變形發音(德·範將其與科普特語 hrerihleli “百合花”相比較)。舊約聖經中用於翻譯希伯來語 shoshanna,新約聖經中用於翻譯希臘語 krinon。作爲形容詞,於1530年代表示“白色、純潔、可愛”,後來表示“蒼白、無色”(於1580年代)。

比喻意義爲白色、公正、純潔。拉丁語單詞已成爲歐洲各語言的通用詞彙:德語 lilie,荷蘭語 lelie,瑞典語 lilja,法語 lis,西班牙語 lirio,意大利語 giglio,波蘭語 lilija,俄語 liliya。法語單詞縮寫自拉丁語 lilius,是法語中罕見的原型格形式。古法語 lilie(12世紀)也存在。相關詞彙: Liliedlilaceous

lily of the valley 翻譯自拉丁語 lilium convallium(Vulgate),是《雅歌》中希伯來語詞語的直譯; 現代時期,這個名字被應用於一種特定的植物(Convallaria majalis),似乎最早由16世紀的德國草藥學家使用。美國英語中的 Lily pad 出自1834年。關於 gild the lily,請參見 gilded

    廣告

    fleur-de-lis 的趨勢

    根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

    分享「fleur-de-lis

    翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of fleur-de-lis

    廣告
    熱門詞彙
    廣告