廣告

flirt 的詞源

flirt(v.)

1550年代,“翹起鼻子,嘲笑”; 後來“用手指敲打或輕彈”(1560年代); “突然拋出”或“短暫快速地移動”(1580年代)。可能是擬聲詞(比較 flip(動詞),也比較東弗裏西亞語 flirt “輕彈或輕擊”, flirtje “輕浮的女孩”,這也可能影響了英語單詞),但也可能來自或受到 flit(動詞)的影響。相關詞彙: Flirtedflirting

“調情”(1777年)的主要現代動詞意義可能是從名詞發展而來(參見 flirt(名詞)),但也可能是從16世紀的“不斷地從一個對象飛快地轉換到另一個對象”這一意義自然演變而來。在17世紀,“flirt a fan”意味着用力一甩或一合扇子,長期以來被認爲是風騷女子的武器之一,這可能有助於意義的轉變。或者這個詞可能受到了法語的影響,因爲古法語 fleureter 的意思是“說甜言蜜語”,也是“輕觸一物”的意思,是 fleur “花”(名詞)的小型化形式,比喻蜜蜂從花朵上掠過。法語 flirter “調情”是19世紀從英語借來的。

flirt(n.)

1540年代,“玩笑,笑話,機智的一擊,輕蔑的話語”,源自 flirt(動詞)。到了1560年代,“一個傲慢的年輕女子” [約翰遜],莎士比亞有 flirt-gill(即 Jill)“輕浮或放蕩行爲的女人”(弗萊徹將其正式化爲 flirt-gillian),而 flirtgig 是17世紀約克郡方言中“一個輕浮、輕浮的女孩”的詞。許多 fl- 詞都暗示着鬆散、飄動的動作,連接了輕浮和放蕩的概念。比較英國方言和蘇格蘭語 flisk “靈活地飛來飛去,跳躍,蹦躂”(1590年代); 蘇格蘭語 fliskmahoy 的來源是“一個輕浮而自負的女孩”。 “玩弄戀愛的人”的意思始於1732年(至少自從1689年(阿弗拉·貝恩的“寡婦 Ranter”)以來在戲劇中作爲女性角色的名字)。早期有時也用於“與之調情的人”,但到1862年,這被稱爲 flirtee

相關條目

1590年代,“用拇指彈起,拋起”,模擬詞,或者可能是 flap 的變形,或者是 fillip 的縮寫(參見相關詞條),後者也被認爲是模擬詞。意爲“像用拇指拋起一樣拋起”始於1610年代。意爲“拋硬幣”(決定某事)的用法可追溯至1879年。意爲“變得興奮”首次記錄於1950年; flip (one's) lid “失去理智,瘋狂”始於1949年,美國英語; 變體 flip (one's) wig 可追溯至1952年,但這個形象在流行唱片評論中早已出現(“Talking Boogie. Not quite as wig-flipping as reverse side--but a wig-flipper” Billboard, Sept. 17, 1949)。相關詞條: Flipped。作爲 fucking 的委婉說法, Flipping(形容詞)是英國俚語,最早記錄於1911年的 D.H.勞倫斯作品中。1949年出現了 Flip side(唱片的反面)。

約於1200年, flittenflyttenflutten “傳送,將(物品)從一個地方移動到另一個地方,拿走,帶走”,也是不及物動詞,“離開,移動,遷移”,源自古諾爾斯語 flytja “移除,帶來”,來自原始日耳曼語 *flutjan- “漂浮”,源自 PIE 詞根 *pleu- “流動”。不及物動詞意義上的“輕快地移動”始於15世紀初; 自約1500年起,“從一個住所搬到另一個住所”(最初是北英格蘭和蘇格蘭)。

Theire desire ... is to goe to theire newe masters eyther on a Tewsday, or on a Thursday; for ... they say Munday flitte, Neaver sitte. [Henry Best, farming & account book, 1641]
他們的願望是在星期二或星期四去他們的新主人那裏; 因爲他們說星期一搬家,永遠不會坐下。[亨利·貝斯特,農業和賬本,1641]

相關詞彙: Flittedflitting。作爲名詞,“搬家,遷移”,始於1835年。

廣告

flirt 的趨勢

根據books.google.com/ngrams/調整。Ngrams可能不可靠。

分享「flirt

翻譯由AI生成。查看原文,請訪問: Etymology, origin and meaning of flirt

廣告
熱門詞彙
廣告